фоуб
В качестве развлекательного чтива у меня сейчас книга детективов Рекса Стаута о Ниро Вульфе (в русском переводе).
В одном из них жертву убийства зовут Фоуб Арден.
У меня закралось ужасное подозрение, и я его проверил.
Так и есть, в оригинале её зовут Phoebe (произносится “Фиби”).
Это просто рекорд какой-то, наверное.
Из запомнившихся ляпов в переводе той же книги (их хватает, но не очень много — читать в принципе можно): "вы могли сделать похуже".
В одном из них жертву убийства зовут Фоуб Арден.
У меня закралось ужасное подозрение, и я его проверил.
Так и есть, в оригинале её зовут Phoebe (произносится “Фиби”).
Это просто рекорд какой-то, наверное.
Из запомнившихся ляпов в переводе той же книги (их хватает, но не очень много — читать в принципе можно): "вы могли сделать похуже".