Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Category:

подправили

Тут надо быть очень осторожным, а то можно вляпаться, как русские переводчики "Автостопом по Галактике": важное для сюжета равенство "шестью девять - сорок два" они перевели как "шестью семь - сорок два", и профукали весь смысл.

Смешно. Не знал этого (что переводчики так опозорились) — не пытался читать Адамса в переводе, только в оригинале всё. Вот этот перевод, действительно. Вышел в "АСТ", 1997. Есть и другой, в котором это правильно переведено.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 22 comments