Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

опять переводческие ляпы, или лучевой ползунок

Кто отгадает английский оригинал вот этого? “Только закончив университет, он уже был гордым автором принципа особо крупного лучевого ползунка”. Я не отгадал.

Отгадка: речь идёт о radial slide rule, круговой логарифмической линейке (картинка), и он её не открыл, а просто она была у него. Подробности см. здесь у hotgiraffe'а.

“Лучевой ползунок” — это очень круто ;)
Subscribe

  • книги: опосредованно

    Алексей Сальников, "Опосредованно" (2019) В десяти эпизодах описана жизнь Лены, в начале книги заканчивающей школу в Нижнем Тагиле, в конце - она…

  • задачка про числа

    На бумаге написаны 10 натуральных чисел от 1 до 100, все десять разные. Доказать, что можно составить из них два набора с одинаковой суммой.…

  • лабиринт

    Моя любимая метафора сегодня — "Эдипа кивнула. Она не могла оторвать взгляда от его глаз. Яркие черные глаза в невероятной сети морщинок, словно…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments