Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

ЖЖ: Abuse team итп.

В последние неделю-две в ЖЖ много писали и обсуждали конфликт, который возник между определённым количеством владельцев русских дневников и Abuse team ЖЖ.

Менеджер Abuse team ЖЖ попросила меня перевести на русский язык и запостить там, где это прочтут, что-то вроде её обращения к русскоязычному сектору ЖЖ. Я решил запостить у себя и дать ссылки в несколько сообществ.

У меня очень мало времени, я переводил на бегу, прошу прощения за погрешности и корявость языка. Для желающих прочесть в оригинале я оставляю английскую копию письма в конце этой записи.

Свои мысли и соображения я изложу в отдельной записи через час-полтора. Кстати, если вся эта история вас не интересует, можно прекращать читать прямо сейчас.

Если вы хотите задать какие-то вопросы менеджеру AT по поводу этого письма, можно оставлять их в комментариях здесь по-английски. Я попрошу её заглянуть сюда и ответить на все (серьёзные) вопросы. По-русски вопросы тоже можно задавать или обсуждать; если будет что-то важное, что требует прояснения, я переведу и попрошу её прояснить.

===дальше следует письмо менеджера Abuse team===

Я знаю, что в русском сообщесте ЖЖ есть немало разногласий по поводу работы Abuse team. Я попросила avva перевести это послание и поместить его там, где оно по его мнению будет полезным.

Сначала позвольте представиться. Меня зовут Дениз Паолуччи, я - главный Community Manager в LiveJournal. Эта работа включает в себя много обязанностей, но помимо прочего я управляю работой Abuse team.

Я хотела бы прояснить некоторые важные факты:



  • На русскоязычных пользователей ЖЖ распостраняются ровно те же правила и Условия пользования сайтом (Terms of Service), что и на англоязычных пользователей. Подробные правила, которыми пользуется в своей работе Abuse team, можно прочесть по адресу http://www.livejournal.com/abuse/policy.bml . Они есть только по-английски, но наверняка кто-то может их перевести и на русский язык.

  • В составе Abuse team есть носитель русского языка, который читает все жалобы касательно журналов, ведущихся по-русски, и переводит на английский язык все нужные подробности, несмотря на значительные личные нападки и преследование, которым за эту работу подвергается. Даже если какой-то конкретный случай решается другим членом Abuse team, не знающим русского языка, это происходит после того, как наш русский переводчик прочитывает все нужные записи и сообщает нам своё мнение о том, что следует сделать.

  • За исключением нескольких особо серьёзных видов нарушений, как-то детская порнография, значительное нарушение privacy пользователя, и аккаунты, созданные исключительно для преследования других пользователей, Abuse team не удаляет журналы немедленно в случае нарушения Terms of Service (собственно, обычные членты Abuse team не могут сами удалять журналы, на это есть права только у менеджеров команды). Обычно пользователь сначала получает предупреждение с промежутком времени, в которое он должен удалить материалы, нарушающие Terms of Service. Если это не происходит в указанный промежуток времени, журнал удаляют до тех пор, пока пользователь не может стереть указанные материалы. Если вы получили письмо от Abuse team с указаниями стереть что-то, нарушающее правила, и сделали это в указанный срок, на этом всё заканчивается.

    К сожалению, у нас нет времени и ресурсов для того, чтобы подробно объяснять наши правила всем, кто спрашивает нас о них. Мы также не можем сообщать информацию об удалении или его причинах кому-либо, кроме самого владельца журнала.

    Нам хотелось бы, чтобы всем здесь в ЖЖ было хорошо и удобно и не было проблем с AT. Но это зависит не только от нас. С вашей, пользовательской стороны, есть несколько советов, которых стоит придерживаться:

  • Пожалуйста, посылайте жалобы в Abuse team только в случае нарушения Условий пользования сайтом (Terms of Service, TOS). Каждая легковесная и необоснованная жалоба только замедляет нашу работу. Мы занимаемся только реальными нарушениями Terms of Service; все другие жалобы закрываются без ответа.

  • Если кому-то, кого вы знаете, закрыли журнал за материалы, нарушающие Terms of Service, пожалуйста, не помещайте их у себя тоже. Я знаю, что по мнению многих это полезный способ протеста. Это не так. Нарушения Terms of Service остаются таковыми, даже если их повторяют сто человек. Всё, к чему это приводит - это увеличение нашей нагрузки и нарушение нормального функционирования вашего сообщества. Если кто-то знает, что определённый материал нарушает Terms of Service и всё равно помещает его у себя в журнале, мы пропускаем обычное предупреждение и удаляем такой журнал сразу, потому что автор знал, что намеренно нарушает Terms of Service (но и в этом случае владелец журнала может получить его обратно, когда согласится удалить нарушающиe правила материалы).

  • Если у вас есть много свободного времени, и вы свободно владеете русским и английским языками, вы можете попробовать подать свою кандидатуру в Abuse team. Нам постоянно не хватает русских переводчиков, которые могли бы разделить нагрузку, приходящуюся на тех, что у нас есть. Но при этом есть несколько важных критериев, которые следует упомянуть. Мы не принимаем в Abuse team никого, кто не может быть абсолютно беспристрастным, нейтральным и непредвзятым во всём, что касается решений AT. Нам нужны люди, свободно владеющие английским и могущие свободно и непринуждённо общаться по-английски - это потому, что наш процесс обучения новых членов Abuse team проходит по-английски. Нам нужны люди, могущие сохранить полную конфиденциальность всего, что связано с обращениями в Abuse team - вы не сможете обсуждать подробности работы и отдельные случаи нигде, ни даже в своём личном журнале, и вы не сможете публично обсуждать правила Abuse team без разрешения менеджера. Это тяжёлая работа - некоторые из наших добровольцев занимаются этим около 20 часов в неделю - и при этом работа добровольная и неоплачиваемая. Но если вы хотите помочь сообществу, и если вы думаете, что сможете быть совершенно непредвзятыми и беспристрастными в том, что касается принятия решений, и сможете выполнять правила в точности так, как они написаны, вы можете прочитать инструкции по подаче своей кандидатуры на странице профиля сообщества lj_abuse.

    Я лично не владею русским языком в достаточной для общения мере. Я изучала русский язык в школе, и с тех пор забыла практически всё, чему меня учили. Если у вас есть какие-то вопросы, задавайте их по-английски. Если выяснится, что я упустила что-то важное, то рассчитываю на то, что avva мне сообщит.



====дальше следует английский оригинал письма===

I know that there's a lot of controversy in the Russian community about
the Abuse team, and I've asked avva to translate this message
and post it where he thinks it will do the most good.

First, let me introduce myself. I'm Denise Paolucci, and I'm the lead
Community Manager for LiveJournal. I do a lot of things for
LiveJournal, including managing the Abuse team.

I'd like to assure you all of a few basic facts:

* The Russian-speaking userbase is held to the same policies and Terms
of Service that the English-speaking userbase is held to. These
policies can be found at http://www.livejournal.com/abuse/policy.bml.
They're in English only, but I'm sure someone can translate them for
you.

* We do have a native Russian speaker on the Abuse team, who reads all
complaints about journals written in Russian and translates the
appropriate material, despite serious personal harassment. Even if the
actual case is handled by someone who doesn't speak Russian, our
Russian translator has read everything and let us know what the proper
course of action is.

* With the exception of a few important things, such as child
pornography, serious invasion of privacy, and accounts created only to
harass another user, the Abuse team doesn't suspend a journal
immediately if the journal is in violation of the Terms of Service. (In
fact, members of the Abuse team cannot suspend journals; this must be
done by a manager of the team.) Generally, a user will be given a
period of time to remove any material which violates the Terms of
Service. If the material is still there after that time, then the
journal will be suspended until the user can delete it. If you receive
an email from the Abuse team telling you to delete something, and you
delete it before the deadline given, nothing else will happen to your
account.

Unfortunately, we don't have the time and people available to explain
our policies to everyone who asks us. Nor can we provide information
about a suspension to a third party who writes in when a journal is
suspended.

We certainly want everyone to have a pleasant experience journaling
here on LiveJournal. However, this has to work both ways. There are a
few things you can do to keep things running smoothly.

* Please only make a complaint to the Abuse team if the material is a
violation of the Terms of Service. Every frivolous complaint delays the
handling of more serious issues. We will only handle actual violations
of the Terms of Service; anything else will be closed without response.

* If someone you know is suspended for posting material that violates
the Terms of Service, please don't post the same thing. I know many
people think this is an effective form of protest. It isn't. Violations
of the Terms of Service are still violations even if 100 people post
them. All this does is increase the workload for the Abuse team and
disrupt your community further. If someone knows something is a
violation of the Terms of Service and posts it anyway, we skip the
warning step and suspend the journal immediately, because they knew it
was a violation when they posted it. (They can still get their journal
back by agreeing to delete the content in question.)

* If you have a lot of free time, and speak both English and Russian
fluently, you might want to consider applying for the Abuse team
yourself. We are always in need of more Russian translators to take
some of the load off the translators we have available to us now.
However, there are a few things to keep in mind. We will not accept
anyone who can't be completely fair, neutral, and impartial about
decisions. We need people who are fluent in English and comfortable
working in English, as our training process is conducted in English. We
need people who can keep absolute confidentiality about Abuse cases --
you won't be able to discuss Abuse work anywhere, not even in your
personal journal, and you won't be able to speak about Abuse policy in
public without a manager's permission. It's a lot of hard work -- some
of our volunteers spend around 20 hours a week on Abuse stuff -- and
it's unpaid. But if you want to give something back to the community,
and you think you can be absolutely fair and impartial about decisions
and uphold the policy exactly as written, you can go to the userinfo
for lj_abuse and read how to apply.

I do not personally speak Russian very well; I studied it years ago in
high school, and I've forgotten almost everything I ever learned. If
there's something you want me to answer, please ask in English. I'm
sure avva will let me know if there's anything I've missed.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 296 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →