Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

hate

Стих Одена "The Unknown Citizen". Перевод - в "красной" книжечке Одена с переводами Виктора Топорова.

Оригинал:

Policies taken out in his name prove that he was fully insured,

Перевод:

Полиция обеспечивала ему безопасность под собственным кровом.




Хочется просто дать в морду Виктору Топорову, вот что. Или плюнуть ему в левый глаз. Разбить окно булыжником. Или что-нибудь.

Придумать как-нибудь, что-нибудь, чтобы Виктору Топорову было очень плохо жить.

Принимаются конструктивные предложения.
Subscribe

  • теория вероятности и тревожность

    У меня есть простой трюк для решения многих вопросов или задач, связанных с вероятностью. Я всегда стараюсь в первую очередь найти равновероятностное…

  • поддавки

    Понравилась шахматная(?) задачка от Евгения Поникарова. Автор задачи John Beasley. Белые начинают и выигрывают в поддавки. Напомню правила игры в…

  • спускались в шахты с нелитературными целями

    Лет шесть или семь не видел имя Дивова (российский фантаст) и почти забыл о его существовании. А тут. А тут, оказывается, такое движение, такая…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments