Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

hate

Стих Одена "The Unknown Citizen". Перевод - в "красной" книжечке Одена с переводами Виктора Топорова.

Оригинал:

Policies taken out in his name prove that he was fully insured,

Перевод:

Полиция обеспечивала ему безопасность под собственным кровом.




Хочется просто дать в морду Виктору Топорову, вот что. Или плюнуть ему в левый глаз. Разбить окно булыжником. Или что-нибудь.

Придумать как-нибудь, что-нибудь, чтобы Виктору Топорову было очень плохо жить.

Принимаются конструктивные предложения.
Subscribe

  • статистика коронавируса

    Израильское. Почему нет данных по разбивке новых заражений коронавирусом на вакцинированных и нет? Сейчас, когда примерно половина населения в…

  • сын не разрешил

    "Сегодня разговаривала с парамедиком скорой службы - вызов к женщине 70 лет, больная короной. Состояние ухудшилось. Нужно везти в больницу. Спросил…

  • об эффективности вакцины

    Немного ликбеза про вакцину. Когда пишут, что например у вакцины от Пфайзер эффективность 95%, что именно это означает? Это НЕ ОЗНАЧАЕТ две следующие…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments