Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

отслеживая новые слова

Кажется, новое модное словечко — "улыбнуло". Встречаю его только в ЖЖ и только в последнее время. Означает "заставило улыбнуться" и применяется в качестве похвалы и благодарности за что-то смешное, забавное или милое.

Яндексе находит 76 тысяч страниц с этим словом (в режиме поиска "точно, как написано", без учёта морфологических вариантов). Если же искать только страницы до 2005-го года, то выходит всего 73 (!) страницы, а до 2004-го - восемь.

Поиск до 1-го июня 2005-го года находит 423 страницы. Выходит, если доверять Яндексу в вопросах датировки, что это очень недавнее слово, переживающее период взрывной популярности начиная с лета этого года.

Поиск в блогах (включая ЖЖ) находит всего 3535 записей с этим словом, из них 356 до 2005-го года (это всё же косвенно свидетельствует о том, что 73-м страницам всего Яндекса до 2005-го года доверять не очень стоит). Правда, тут нет опции отключить морфологическое умничанье (или я её не нашёл?), и этот поиск находит также родственные "улыбнул" и "улыбнула".
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • возьми и брось

    Интересное интервью с Игорем Мельчуком, советским лингвистом, основоположником машинного перевода в СССР в 1954 году. Ему 92 года, живет в Канаде с…

  • ты то, что меряешь

    Проект tinygrad - библиотека на Питоне для программирования нейронных сетей - поставил целью ограничить размер исходников и не разрастаться и не…

  • восточные творцы

    Нашел русский перевод книги Эрика Белла "Творцы математики", одной из самых знаменитых биографий математиков (хочу ребенку подсунуть). В предисловии…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 47 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Recent Posts from This Journal

  • возьми и брось

    Интересное интервью с Игорем Мельчуком, советским лингвистом, основоположником машинного перевода в СССР в 1954 году. Ему 92 года, живет в Канаде с…

  • ты то, что меряешь

    Проект tinygrad - библиотека на Питоне для программирования нейронных сетей - поставил целью ограничить размер исходников и не разрастаться и не…

  • восточные творцы

    Нашел русский перевод книги Эрика Белла "Творцы математики", одной из самых знаменитых биографий математиков (хочу ребенку подсунуть). В предисловии…