Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Category:

чтиво (англ.)

  • Блог Скотта Адамса (автора комикса "Дильберт") интересней читать, чем самого "Дильберта" - туда я уже несколько лет не заглядывал. Вот отличная запись: Bluffing Literacy (и комменты там тоже).
  • Bitter Waitress - официанты и официантки рассказывают страшные истории о том, как им дают мало чаевых или ужасно себя ведут. Чаще всего они возмущаются оттого, что им дают меньше 20%. Дорогие американцы, вы зажрались требовать 20% чаевых!
  • Lost in Translation in Translation - о том, как тяжело переводить, и даже понимать, некоторые особенно лаконичные китайские афоризмы. [via languagehat]
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 27 comments