Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Categories:

разбудите меня, если все-таки что-то случится

...И он к устам моим приник,
И вырвал грешный мой язык,
И празднословный и лукавый,
И жало мудрыя змеи
В уста замершие мои
Вложил десницею кровавой.
И он мне грудь рассек мечом,
И сердце трепетное вынул,
И угль, пылающий огнем,
Во грудь отверстую водвинул.
Как труп в пустыне я лежал,
И бога глас ко мне воззвал:
"Востань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей
И, обходя моря и земли,
Изведай стоимость мышей."

Subscribe

  • джеймс хэрриот и перевод

    Смотрим новый сериал "О всех созданиях, больших и малых" по книгам Джеймса Хэрриота. Эти книги я очень любил в подростковом возрасте, в конце 80-х.…

  • червь

    О, оказывается, допилили русский перевод Worm/Червь. Напомню, что этот длинный (размер текста примерно две "Войны и мира") онлайновый роман о мире…

  • о'брайан по-русски

    Время не стоит на месте. Я горевал и жаловался, что из цикла исторических романов Патрика О'Брайна о Джеке Обри и Стивене Мэтьюрине переведены на…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments