Евреи на днях рождения желают имениннику "до ста двадцати!" (лет, то есть, дожить). Евреи-программисты, очевидно - "до 128".
(я же предупреждал, что плоская. Не стреляйте в пианиста!)
Евреи на днях рождения желают имениннику "до ста двадцати!" (лет, то есть, дожить). Евреи-программисты, очевидно - "до 128".
(я же предупреждал, что плоская. Не стреляйте в пианиста!)
С.Б. пишет в фейсбуке: насчет современных переводов, видел недавно два хороших экземпляра: 🦆 в калужском музее космонавтики на стенде…
Степан Печкин (он же Лев Шендерович) перевел один из романов "Плоского мира" Терри Пратчетта - и опубликовал перевод на своем сайте, в нескольких…
Неожиданные переводы попались в последние пару дней. 1. Филолог-классицист перевел на английский знаменитый "Lorem Ipsum" - текст-заполнитель на…
С.Б. пишет в фейсбуке: насчет современных переводов, видел недавно два хороших экземпляра: 🦆 в калужском музее космонавтики на стенде…
Степан Печкин (он же Лев Шендерович) перевел один из романов "Плоского мира" Терри Пратчетта - и опубликовал перевод на своем сайте, в нескольких…
Неожиданные переводы попались в последние пару дней. 1. Филолог-классицист перевел на английский знаменитый "Lorem Ipsum" - текст-заполнитель на…