?

Log in

No account? Create an account
Ни о какой безапелляционности в моих высказываниях не может быть и речи! [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

всячина [янв. 7, 2007|12:42 pm]
Anatoly Vorobey
  • Красивая флэш-игрушка: Valo
  • Совершенно непонятно зачем я опять ввязялся в флейм о Ричарде Докинзе в веблоге Pharyngula (мои комменты подписаны Anatoly).
  • Когда писателю Майклу Крайтону не понравилась критическая статья о самом себе, он вставил в свой следующий роман автора статьи в качестве педофила (англ.)
  • Красивый гол на 89 минуте, но еще более замечателен оргазмический вопль комментатора!
  • Флэнн О'Брайен (которого я давно хочу прочитать, но все никак не), оказывается, написал сатирический роман на ирландском языке, высмеивающий моду на графоманскую "национальную" литературу на ирландском языке своего времени. Типичное предложение (из английского перевода): "There is nothing in this life so nice and so Gaelic as truly true Gaelic Gaels who speak in true Gaelic Gaelic about the truly Gaelic language." Более подробную цитату см. в англоязычном блоге.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: martens
2007-01-07 10:46 am
Прошу пана, ссылка на гол ведет к педофилу :-)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2007-01-07 10:47 am
Вроде нет, кажется, вы перепутали :)
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: guest_informant
2007-01-07 11:05 am
На русский эту о'брайеновскую вещь тоже переводили.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2007-01-07 11:19 am
Ух ты, спасибо!
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: alon_68
2007-01-07 11:09 am
Насчет педофила: подобная литместь - дело не новое. Когда маленький Уэс Крэйвен ходил в младшие классы, его регулярно задирал один старшеклассник. Как вы думаете, как того звали?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: voldmar
2007-01-07 11:39 am
После того Тангодансер задирал Лукьяненко, последний тоже ввёл его в один из «Дозоров». Сделал слабеньким и убил.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: cmm
2007-01-07 12:22 pm
вторая ссылка неточная, вот такая лучше:
http://scienceblogs.com/pharyngula/2007/01/more_misplaced_dawkins_furor.php?utm_source=mostactive&utm_medium=link

а зачем ввязался — и правда непонятно. :)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2007-01-07 12:25 pm
спсб, сейчас исправлю.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: eugene_yakovis
2007-01-07 12:22 pm
почитал про Докинза, спасибо
кстати, была тут мысль, может кому интересно, кто в теме: http://eugene-yakovis.livejournal.com/39830.html?mode=reply
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: khatul
2007-01-07 12:24 pm
"There is nothing in this life so nice and so Gaelic as truly true Gaelic Gaels who speak in true Gaelic Gaelic about the truly Gaelic language."

Только туркмен может сделать туркмена туркменом!
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2007-01-07 12:25 pm
О, точно :)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: real_azilber
2007-01-07 12:35 pm
хаха, голландцы до сих пор так орут при упоминании о том матче.
но еще больше - стоит разговору зайти об этом вот фантастическом голе:
mooiste goal ooit!!
это, кстати сказать, первая ассоциация, приходящая на ум среднему голландцу при звукха слова "ussr".
(Ответить) (Thread)
From: (Anonymous)
2007-01-07 12:50 pm
pulkin
А еще некто Недотыкомзер задирал Пелевина, так тот провалил под ним пол деревенского
сортира
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: e_mir
2007-01-07 01:44 pm
Да Пелевин по нему раза три проезжал на тракторе. В Числах, Поколении и еще где-то.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: white_lee
2007-01-07 01:46 pm
Кстати, вот очень интересная (по-моему) лекция Докинза на видео, с конференции TED. Вообще, на этой странице много совершенно потрясающих лекций на разные темы. Я с тех пор как нашел, смотрю одну-две каждый день (скоро кончатся :( )
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: i_shmael
2007-01-07 02:33 pm
О'Брайен вообще отличный. Но я его читал только на русском, благо многое переведено, в т.ч. и "Поющие Лазаря". Всячески рекомендую.

[Забавно, как в комментах к этой записи каждый выбирает что-то одно.]
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: rakshas
2007-01-07 02:48 pm
С интересом прочитал дискуссию о Саддаме и Докинзе. Мне кажется, что в данном случае Докинз действительно лажанул.

Но в целом я к нему очень хорошо относился после "Эгоистичного гена". Не могли бы вы привести примеры других дискуссий о нем, где вы его критикуете с разумных позиций?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2007-01-07 02:52 pm
Пример моей критики отрывка из The Blind Watchmaker есть в этой дискуссии.
Примеры моей критики некоторых вещей из The God Delusion - в этой старой дискуссии в том же блоге.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: dennett
2007-01-07 04:15 pm
Очень приятный гол, спасибо.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: prosto_tak
2007-01-07 04:41 pm
Анатолий, а чем именно вас Докинз так раздражает, или это впечатление обманчиво? Понятно, что не все, им написанное, безоговорочно верно, и многие его утверждения спорны. Но мне при этом он представляется одним из наиболее блестящих и симпатичных умов нашего времени. А вас, кажется, он крепко нервирует?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: prosto_tak
2007-01-07 04:53 pm
Дочитал до конца дискуссию по ссылке. Вопрос можно считать отвеченным, процентов на 90% :)
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: nevelichko
2007-01-13 02:37 am
It’s a pity that your flame-war on Dawkins & Saddam was conducted in English.

Великий негодяй обитал в комфортабельной  отдельной  клетке  с  коврами,
кондиционированием   и  стеллажами  для  книг.  По  стенам  клетки  были
развешаны портреты Чингисхана,  Гиммлера,  Екатерины Медичи,  одного  из
Борджиа  и  то  ли  Голдуотера,  то ли Маккарти.  Сам Кощей в отливающем
халате стоял,  скрестив ноги,  перед огромным пюпитром и читал  офсетную
копию  "Молота  ведьм".  При  этом он делал длинными пальцами неприятные
движения:  не то что-то завинчивал,  не то что-то вонзал,  не то  что-то
сдирал.  Содержался  он  в бесконечном предварительном заключении,  пока
велось бесконечное следствие по делу о бесконечных его преступлениях.  В
институте  им  очень  дорожили,  так  как  попутно  он использовался для
некоторых уникальных экспериментов и как переводчик при общении со Змеем
Горынычем.

(Ответить) (Thread)