Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Category:

стихи

aptsvet цитирует удивительные строки Фета

Приличен каждый зверь, носящий сзади хвост,
Затем, что он умён, а между прочим прост.

и предлагает между прочим перевести их на английский, цитируя два своих варианта перевода. Я тоже решил попробовать:

'Tis proper for a Beast to wear his Tail behind:
For that doth shew much Wit, and yet an artless Mind.
Subscribe

  • аниме

    Давно мы не говорили про аниме. Давайте насоветуем друг другу много хорошего. Старые записи с рекомендациями читателей: одна из 2004-го, другая из…

  • прокосмос

    Забавный набор вопросов для детей про космос в стиле Остера от antimeridiem - кстати, интересный журнал. Процитирую целиком: 1.…

  • площадки

    Периодическое напоминание, что у меня есть площадка в Телеграме https://t.me/avvablog, и записи можно читать/комментарии оставлять можно там тоже.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 37 comments

  • аниме

    Давно мы не говорили про аниме. Давайте насоветуем друг другу много хорошего. Старые записи с рекомендациями читателей: одна из 2004-го, другая из…

  • прокосмос

    Забавный набор вопросов для детей про космос в стиле Остера от antimeridiem - кстати, интересный журнал. Процитирую целиком: 1.…

  • площадки

    Периодическое напоминание, что у меня есть площадка в Телеграме https://t.me/avvablog, и записи можно читать/комментарии оставлять можно там тоже.…