Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Category:

о словах польской песни

Помогите мне найти что-то, чего в интернете нет.

utnapishti пишет о том, чего до сих пор нет в интернете (вся его запись интересна, но я процитирую только часть):
В начале фильма "Двойная жизнь Вероники" хор девочек поёт песню на польском языке. На диске она называется "Tu Viendras - You Will Come". Первое слово в ней очевидно "przyjdziesz" (что и значит "ты придёшь"). Но все попытки найти её текст были безрезультатны - как 8 лет назад, так и сейчас. Я искал по отдельным словам, которые я опознаю в ней точно. Когда-то такой поиск выдавал только один результат (это были шутки на тему "почему пиво лучше, чем женщины" и "почему огурцы лучше, чем мужчины"), сейчас результатов много (про пиво и огурцы я среди них уже и не вижу), но всё равно не то.
Мне тоже хочется найти слова этой песни (в идеале - с русским подстрочником, но и без него тоже было бы замечательно). Может, кто-нибудь достаточно хорошо знает польский, чтобы записать ее слова на слух, или знает, где их можно найти и переписать?

Вот эта песня на Ютюбе:
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 28 comments