Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

мимоходом

Заметил (уже после того, как послал), что написал в письме в рассылку "at 1928" вместо "in 1928".

Да, я устал и думал о другом, но по-моему пять или восемь лет назад я бы такой ошибки не допустил.

Мне часто приходит в голову в последние годы, что мой письменный английский ухудшается, потому что я больше пишу по-русски, чем по-английски (до того, как я завел ЖЖ, я в течение многих лет больше писал по-английски, чем по-русски; читаю я и сейчас, пожалуй, все же больше по-английски).

Вероятно, я лучше писал по-английски в каком-нибудь 2000-м примерно году, чем сейчас. Не только грамотнее, но и лучше - с более богатым активным словарем, меньшим количеством клише и плоских фраз, итд. Я не знаю, как это доказать или опровергнуть, но подозреваю, что это так.

С другой стороны, такие опасения легко преувеличить. Недавно я отыскал, уже не помню зачем, свои очень давние послания в некоторые ньюсгруппы и рассылки - середина 90-х - и обнаружил в них кучу ошибок и оплошностей, о которых тогда не подозревал (я явно переоценивал тогда качество своего английского).

И все же, взвешивая за и против, я прихожу к выводу, что оценка, приведенная выше, верна. Если бы можно было объективно оценить степень владения письменным английским графиком функции, то ее максимум в моем случае приходится скорее всего на начало 2000-х, а не на сейчас.

Меня это огорчает.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 44 comments