June 3rd, 2001

moose, transparent

что бывает с теми, кто читает умные книги и не умеет материться

В английском языке есть такое довольно грубое слово twat. Ссылка ведет к достаточно простому его определению.

Ужасный конфуз случился как-то с беднягой Браунингом. В детстве, по-видимому, он не бегал во дворе с мальчишками, а сидел дома и прилежно учил древнегреческий. Так или иначе, как-то он обнаружил слово twat в весёлой и весьма раскрепощённой комедии конца 17-го века под названием "Суета сует" (Vanity of Vanities):


They talk't of his having a Cardinalls Hat,
They'd send him as soon an Old Nuns Twat.


"Они обсудили его кардинальскую шляпу
И решили, что ему лучше подойдет [twat] старой монашки".

Браунинг, ничтоже сумняшеся, решил, что twat - какая-то часть традиционного наряда монахинь, что-то вроде головного платка. Что, в принципе, вполне логично вытекает из текста, если вы не знаете заранее этого слова. Впоследствии он вставил это слово в одну из своих самых благочестивых и серьёзных поэм, Pippa Passes:


Then, owls and bats,
Cowls and twats,
Monks and nuns, in a cloister's moods,
Adjourn to the oak-stump pantry.



(cowl - капюшон монаха, а twat соответственно должен был означать платок монахини). Когда поэма была опубликована, было много веселья.

Такой вот классический ляп в английской поэзии.

Кажется, ничего похожего в русской поэзии не случалось? По крайней мере, мне в голову не приходит.

(источник: упоминание в письме в alt.usage.english; дополнительные данные найдены гуглем и проверены в OED, где в цитатах на слово twat всё, как оказалось, запротоколировано)
moose, transparent

сложные вопросы

В sci.lang американец один задает вопросы о компьютерной терминологии по-русски. Ему всё это нужно с лингвистической точки зрения, т.е. процесс заимствования и проч. Спрашивает, например, как это получилось, что стандартным переводом слова web стал веб. Почему не более логичное уеб?

Ну как бы это вам объяснить, товарищ лингвист...
moose, transparent

не могу не записать

следующее гениальное вступление к статье о стихотворениях Пушкина в 10-томном собрании сочинений:


В исключительно богатом и разнообразном творчестве Пушкина стихотворения занимают очень большое и значительное место.



Все отдыхают.