March 1st, 2002

moose, transparent

лытдыбр, языки и всякая всячина

В ответ на мою запись о дневниках на братских языках, bozi написала по-украински просто замечательно... дорогая Ло! Я просто не знаю, как тебя благодарить — огромное спасибо! Я такой кайф словил, жалко, не могу тебя как следует и просторно по-украински поблагодарить. Я как та собака, что всё понимает, но говорить не может.

Иврит в своё время выбил у меня всё активное владение украинским языком, что было. Не у меня одного так; иврит вообще очень активно выбивает не-родные языки. Есть такая шутка, которая хорошо работает на многих новых израильтянах, в прошлой жизни знавших украинский язык (как неродной, конечно): надо у них потребовать мгновенно, не размышляя, ответить, как по-украински будет "ведь". В 90% случаев следует мгновенный уверенный ответ "hарей" ("ведь" на иврите), и иногда ещё не сразу до жертвы "доходит", что он сказал... он удивлённо пожимает плечами на смех окружающих: а в чём собственно дело, ну да, "hарей".


lz приводит ссылку на зрительные иллюзии... все знакомые, но хорошая сборка в одном месте.

.
А вот у юзера mnezhutka выловил отличную ссылку на "Отче Наш" в разные эпохи английского языка: старо-, средне-, и просто- английском.


А ещё польский очень хотелось бы знать. Я когда-то понимал худо-бедно разговорный язык и мог поддержать бытовой разговор... тоже с тех пор всё исчезло. Очень красивый он, очень красиво звучит. Да и читать на нём хочется многих.


Я в последние дни в ЖЖ совсем озлобился, кидаюсь на людей. Это от усталости и раздражённости. Прошу простить, кого зря обидел.

P.S. Очень устал. И не успеваю читать ленту фифа. Вообще ничего не успеваю читать. Пожалуйста, если надо что-то мне сообщить так, чтобы я точно прочёл, посылайте почтой. Это не страшно. Я прочту и отвечу.
  • Current Mood
    tired tired