May 18th, 2002

moose, transparent

загадка-2

Так никто и не отгадал пока.

Подсказка-1: Многие выдвигают совершенно сенсационные идеи (напр. про Ленина). Эта цитата не из таких; раскрытие того, кто о ком это сказал, не должно вызывать изумления. Я не собирался предлагать загадку с подвохом -- просто увидел цитату, порадовался её.. лубочности, что ли, формульности (как справедливо отметил заметил ilon) и предложил разгадать.

Подсказка-2: Я взял её из книги одного писателя, который, во-первых, яростно боролся за реабилитацию репутации автора цитаты; во-вторых, очень любил стихи одного американского поэта.

Сегодня вечером раскрою авторство, если никто не отгадает.

Update-2: chanti2 всё отгадала, браво! (см. комменты)
Слова принадлежат Некрасову и сказаны о Пушкине. Конец фразы такой: "... - всё это вечными, неизгладимыми чертами вписал сам Пушкин в бессмертную книгу своих творений, и пока находится она в руках читателей, ни г. К[сенофонт] П[олевой], ни подобные ему не подкопаются под светлую личность поэта..."

А процитированы они Чуковским (который боролся за реабилитацию художественной репутации Некрасова, и очень любил стихи Уолта Уитмэна) в книге "Мастерство Некрасова".
moose, transparent

лытдыбр

Вчера вечером у lbyf наконец устроили наш семинар, после нескольких месяцев перерыва.

(Это семинар по английской поэзии, который мы нерегулярно устраиваем нерегулярной компанией; первоначально он фокусировался на просодии, но теперь перешёл на поэзию вообще. К каждой встрече кто-то из участников готовит лекцию, к-я обычно ведётся на смешанном иврите и английском -- не русском, т.к. участвуют коренные израильтяне тоже. Если кто-то хочет присоединиться, приглашаем).

Шани (это она, а не он; девушка из Тель-Авива) рассказывала нам о викторианской поэзии декаденса, читали интереснейшие стихи, включая нежно любимого мной "Улисса" Теннисона. Идеологическая база, которую она под это подводила, мне понравилась меньше; впрочем, вряд ли в том её вина - скорее дело в моей обычной нетерпеливой подозрительности ко всякого рода идеологическим базам.

В частности, читали незнакомое мне досель и совершенно потрясающее стихотворение Кристины Розетти Goblin Market (всем, кто не читал, рекомендую; оно только кажется сильно занудным поначалу, потом там всё становится интереснее).

А когда расходились, Ронен рассказал стихотворение в прозе, которое он сочинил. Мне понравилось:

Стихотворение в прозе Ронена Сониса:

A rose is a rose is a rose.
I've written a poem in prose.