May 20th, 2002

moose, transparent

лытдыбр, британское кладбище

Я сегодня сел в автобус номер 4, вместо номера 4-алеф.

По забывчивости, однако.

Забывчивости того, что 4-алеф едет, куда мне надо -- в университет, в кампус на горе Скопус -- а 4 едет почти туда же, но, въехав уже на Французский Холм (на котором расположен и университет), внезапно сворачивает влево и завершает путь свой в каком-то странном месте под названием Холм Шапира. Кто такой был Шапира, и почему его именем назвали это место? Не знаю. Я, впрочем, туда не поехал, с соскочил сразу после неправильного поворота, и решил пройти оставшийся километр по сомнительного вида дороге, вьющейся в поле меж зарослей чего-то слабо идентифицируемого. Слабо идентифицируемое, однако, быстро сменилось сеткой заграждения, облегающей больницу "Хадасса". Пройдя пару сотен метров вдоль сетки, я вышел на уже знакомую дорогу к университету, но вышел к ней прямо у британского кладбища.

Я знал, что прямо у дороги, рядом с универом, есть военное кладбище, но не помнил, что оно британское, и никогда там не был. А сегодня решил зайти.
Collapse )
moose, transparent

11-я Британника в сети

http://www.1911encylopedia.org

Отсканированное и выложенное на сеть 11-е издание Энциклопедии Британники. Очень много ошибок распознавания, которые потихоньку исправляют, но даже учитывая их - очень важный и полезный ресурс. 11-е издание знаменито своим непревзойдённым качеством материала и изложения. В тех областях человеческого знания, в которых его сведения не устарели, оно и сейчас лучше и удобнее современных энциклопедий.
  • Current Mood
    happy happy
moose, transparent

мяуканье и эволюция

По-видимому, кто-то занимается исследованиями, доказывающими, что мяуканье развилось у кошек в качестве эволюцинной адаптации к жизни с людьми.

Действительно ведь, кошки не общаются друг с другом мяуканьем ("любовные крики" сильно отличаются от обычного мяуканья, и мы можем выделить их в отдельную категорию). При этом очевидно можно выделить несколько разных функциональных видов мяуканья (напр. визгливое и резкое - в качестве предупреждения, мягкое и долгое - как просьба, и т.п.), и если они используются только при общении с людьми, то эта гипотеза напрашивается. Но в исследованиях, которые упомянуты в этом письме (англ.) в sci.lang, по-видимому, проводились более точные эксперименты и оценки. Интересно было бы об этом почитать.

(P.S. В другом письме в том же треде автор сообщает адрес RealAudio-версии программы, в которой он это услышал).
moose, transparent

Mariana in the moated grange

Ещё во время семинара в пятницу я читал вслух стих Теннисона Mariana. Хотел об этом написать в записи про семинар, но забыл. Стихотворение меня потрясло совершенно - тем, насколько усиливается эффект его от чтения вслух. Это мне и так, конечно, хорошо известно, но всякую особенно удачную демонстрацию воспринимаю с изумлением. Повторение рефрена последних четырёх строк каждой строфы магическим образом создаёт нужную атмосферу заброшенного уныния, в котором одновременно всё происходит и ничего не случается. При чтении про себя от этой атмосферы остаётся только отдалённое эхо.

Надо, надо чаще читать стихи вслух.
  • Current Mood
    clichesque