June 18th, 2002

moose, transparent

о московском снобизме

Несколько раз в последнее время встречал в разных источниках (не только в ЖЖ), как кто-нибудь гордо заявлял о своём московском снобизме. Что, мол, свято верит, что за пределами Москвы всё в России (или на всём пространстве СССР) по умолчанию - отстой, и ничего хорошего там быть не может.

Я так и не понял окончательно, это стебались люди или всерьёз так считают. Нет, я привык, конечно, к извечным спорам между москвичами и питерцами, но это всё больше гонор и традиция. Если и есть умные, образованные, нормальные москвичи, которые всерьёз верят в постулаты московского снобизма, то среди людей лично мне знакомых они, кажется, отсутствуют. Да хочется верить, что и нет их на самом деле, а это всё так, мифологема.
moose, transparent

о американских запретах

А вот ещё одна мифологема, которая меня положительно раздражает в последнее время. Всё чаще и чаще вижу её с годами.

Почему-то вполне нормальные, вменяемые, интересные авторы (пишущие для русского читателя, уточню), как только им приходится описывать Америку и жизнь в ней, считают своим долгом объяснить читателю, какие смешные и абсурдные бывают в ней местные законы. В таком-то штате запрещено плевать на тротуар, а в таком-то городе - ходить в джинсах, а в таком-то районе - держать руки в карманах в присутствии незнакомой женщины. И так далее и тому подобное, примеры варьируются, желание непременно их поведать остаётся.

Я не понимаю, к чему это и зачем это. Ведь ясно же, что практически все "колоритные" примеры такого рода являются unenforceable и за их выполнением на самом деле никто не следит. Я ещё понимаю обсуждение более серьёзных и важных примеров запретов "на местах": скажем, законы против содомизма и сожительства (это я экспериментирую: не использовать ли это слово в качестве перевода fornication? не идеально, конечно, но что-то в этом есть), до сих пор формально существующие в некоторых штатах. Они тоже практически никогда не являются действующими, но редкие исключения поддерживают интерес и политический активизм тех, кто ратует за их отмену.

Но чаще как раз пишут о запретах на плевки и виды одежды. Сами американцы тоже любят упоминать эти курьёзы, но они-то понимают, что это всего лишь курьёзы; русский читатель чаще всего не владеет контекстом и этого не понимает, поэтому в голове у него складывается совершенно превратное понятие. В чём же, пытаюсь понять я, такая особенная привлекательность этих забавных фактоидов, этих trivia, как говорят американцы? И почему обычно вполне вменяемые авторы повторяют их снова и снова, не заботясь о том, чтобы внести их в нужный контекст (а может, они и сами не понимают должной их роли)?

Может быть, дело именно в этой локальности, многообразии и разнообразии местных законов, налогов, указаний, предписаний и правил, которое характеризует американскую жизнь. Может быть, это кажется смешным и необычным русскому читателю (а до него - автору эссе, статьи, репортажа, очерка). Может быть. Но, так или иначе, очередной вдохновенный повтор всё тех же курьёзов с объяснением того, как тяжело из-за всего этого жить американцам, вызывает только чувство недоумения или раздражения.
moose, transparent

вариация на тему (Хармс)

Вариация на тему.

1. Писатель: Я писатель.
Читатель: А по-моему, ты говно!
Писатель: Да ты сам говно!
(Читатель вздрагивает от неожиданности, несколько секунд обдумывает услышанное, и падает замертво. Его выносят)

2. Художник: Я художник.
Рабочий: А по-моему, ты говно!
Писатель: Точно, говно!
(Художник бросает укоризненный взгляд на Писателя и выбрасывается из окна. Его останки выносят)
moose, transparent

отдых на природе

Вынужден согласиться с одним/одной хорошим/ей лжеюзером/шой, который/ая опубликовал/а (под замочком) ссылку на эти фотографии. Ужас.

Очень красочные фотографии. Почему же меня от них так колбасит?

Пусть кто-нибудь поумнее меня объяснит, я не могу. Но это ужас, ужас.

"пледики, подушечки, девочки-припевочки, мальчики-душечки"

Aaaaaaaaaa!
  • Current Mood
    distressed distressed