August 11th, 2002

moose, transparent

сон

Снилось, как * в субботу вечером говорит мне о том, что в кино пойти не может, потому что должна идти в обувный магазин покупать бусбутсы (с ударением на первый слог: бусбутсы). Мол, она их там в пятницу присмотрела, но померить не успела, зато узнала, что обувный магазин открывается в субботу вечером, и теперь идёт их покупать.

Что такое бусбутсы? Гугль молчит на эту тему.

Потом снилось, как я полетел в **, в среднюю школу, в которой учился, и так она мне понравилась, что я решил туда каждый день летать из Израиля самолётом в 7 утра, а в 4 дня возвращаться тоже самолётом. Только не очень понятно, зачем (не учиться - это точно).

P.S. Почему мне так хочется написать "померять"? Под влиянием чего это? "отмерять"? "мера"? Гугль докладывает: померить -- 4500; померять -- 2500. Словари всё в один голос говорят "померить". Хотя нет, Ушаков упоминает, что "встречается написание померять, померял". Старый вариант написания?

P.P.S. А ещё недавно мне снилось, что заставили ещё раз сдавать экзамены на аттестат зрелости. Проснулся от ужаса.
moose, transparent

ну и что, что

Эволюция языка или мои глюки?

"Ну и что же, что..." -- 900 страниц
"Ну и что ж, что..." -- 660 страниц
"Ну и что, что..." -- 14,000 страниц!

Если посмотреть на результаты, видно, что "ну и что, что..." встречается в основном в не-литературных или необработанных источниках: всякие чаты, форумы, заметки на личных или любительских сайтах и т.п. Варианты с "же" и "ж" встречаются в литературных произведениях (хоть и редко), а вариант "ну и что, что..." -- если и есть в литературе, я по крайней мере не могу найти.

Для меня, в моём личном диалекте русского языка (в моём идиолекте, как говорят лингвисты), "ну и что, что..." -- совершенно нормальное и обычное построение. Но мне ощущается в нём некоторая разговорность -- что может быть связано с тем, что оно мне не встречалось в литературе, а может быть моим личным глюком.

Вариант с "ж/же" представляется несколько более "логичным", хоть я и не уверен, что могу это как следует обосновать и в любом случае из этого ничего не следует.

Рабочая гипотеза: "ж/же" выпало в недавнее время (в последние пол-века), а до этого нормативными вариантами по крайней мере в письменной речи (а то и в устной) были варианты с "ж" и "же". Возможна редукция по лесенке: же->ж->ноль звука, но возможно и давнее совместное существование "же" и "ж", и возниковение варианта с нулём звука вследствие выпадения "ж".

Эту рабочую гипотезу хотелось бы подтвердить/опровергнуть; все соображения по этому поводу очень приветствуются.
moose, transparent

микрософт и майкрософт

Интуитивное ощущение: микрософт - более "народное"; майкрософт - более "официальное". Я бы ожидал увидеть, что "микрософт" в сети встречается чаще, но, оказывается, наоборот:
майкрософт - 22,000
микрософт - 14,000

Интересное другое. Как можно подтвердить или опровергнуть интуитивное ощущение большей "официальности" и "чуждости" варианта "майкрософт"?

На помощь приходят косвенные падежи. Если слово воспринимается как более "чуждое", менее "русское", его с большей вероятностью не будут склонять в косвенных падежах. Скажут "...ситуация с "Майкрософт" сложилась такая...", но не "...ситуация с "Майкрософтом" сложилась такая...". В то время как "... ситуация с "Микрософт" сложилась такая..." труднее себе представить, опять же, на основании этого интуитивного ощущения.

Подтверждает ли его сетевая статистика? В именительном падеже видим, что "Майкрософт" составляет 157% от "Микрософта". В косвенных падежах:

майкрософта - 2,540
микрософта - 2,620

Т.е. в родительном падеже микро- встречается даже чаще, чем макро-! Тезис подтверждается блестяще. В дательном падеже имеем 524 майкрософту супротив 447 микрософту - майкрософт выигрывает, но всего на 17%, а не на 57%, как в именительном падеже. Примерно то же наблюдается в творительном падеже (503 и 465 - 9%) и предложном (412 и 319 - 29% ).
Collapse )