October 7th, 2002

moose, transparent

сного

А вот ещё замечательная орфографическая ашипка -- сного. Гугль находит больше тысячи ссылок! Некоторые из них - описки "много" и всякий мусор, но большинство - именно такое написание слова "снова".

Есть даже несколько "сного и сного"!

Замечательный пример этимологической гиперкоррекции. Причём относительно редкий, кажется. Я всего ещё один такой же знаю (когда фонетическое окончание [въ] интерпретируется как окончание -го без реальных к тому оснований). Как-то, после бессонной ночи и жутко уставший, я писал письмо (или запись в ЖЖ, не помню) и внезапно с ужасом заметил, что только что написал "про Набокого" (вместо "про Набокова", естественно).

А ещё есть такие?

P.S. Придумал ещё одно, весьма редкое однако, не сравнить с "сного": готого. Ещё?
moose, transparent

английская поэзия и секс

Вот малоизвестный в наше время (за пределами круга специалистов по английской поэзии 17-го века), но весьма любопытный отрывок из Драйдена про секс, или, если совсем точным быть, про коитус:
... Thus every Creature, and of every Kind,
The secret Joys of sweet Coition find:
Not only Man's Imperial Race; but they
That wing the liquid Air; or swim the Sea,
Or haunt the Desart, rush into the flame:
For Love is Lord of all; and is in all the same.
'Tis with this rage, the Mother Lion stung,
Scours o're the Plain; regardless of her young:
Demanding Rites of Love; she sternly stalks;
And hunts her Lover in his lonely Walks.

Сам английский язык здесь довольно простой; напомню только, что "for" в "For Love is Lord of all" означает "ибо", 'Tis -- сокращение "it is", а "o're" - сокращение "over", произносящееся в один слог.

Вообще-то это не совсем Драйден; это отрывок из 3-й части переведенных Драйденом "Георгик" Вергилия. Перевод был опубликован в 1697-м году.

А теперь позвольте продемонстрировать, как выглядели эти же строки в издании 1697-го года; тем, кто не пробовал читать английские книги в орфографии и графике того периода, это, возможно, будет интересно:



Несколько замечаний о непривычных или интересных с точки зрения современного языка и печатной практики особенностях текста: Collapse )
moose, transparent

опять годовщина

Кто помнит, какая сегодня годовщина?

Сегодня - День Конституции СССР.

А вот и сама виновница торжества. Вот сейчас сяду и прочту её полностью (ни разу, кажется, от начала до конца не читал).

Интересно было бы сравнить её со сталинской -- впрочем, наверняка, кто-то такое подробное сравнение уже проводил. Первое, что бросается в глаза -- наличие интеллигенции, практически полностью отсутствующей в конституции 36-го года:
Статья 1. Союз Советских Социалистических Республик есть
социалистическое общенародное государство, выражающее волю и
интересы рабочих, крестьян и интеллигенции, трудящихся всех наций
и народностей страны.
[...]
Статья 19. Социальную основу СССР составляет нерушимый союз
рабочих, крестьян и интеллигенции.


Итп. Вообще много забавного.

P.S. Да не просто годовщина ведь -- ей четверть века сегодня исполняется! Веселится и ликует весь народ.
  • Current Mood
    праздничное
moose, transparent

выходные записи

Опять в эти выходные получилось много важных записей в ЖЖ; когда так получается, я иногда делаю краткий список в начале недели, т.к. на выходных очень многие ЖЖ не читают, а мнения и комментарии мне всегда интересны (а в случае важных для меня записей - интересны особенно).
Так что вот:
moose, transparent

сюжет

Некто решает вести дневник. Подходит к этому делу со свойственной ему пунктуальностью, каждый вечер отводит полтора часа и тщательно записывает события прошедших суток. Втягивается, всё время стремится как можно полнее и подробнее всё описать. Постепенно начинает мучиться тем, что не все свои поступки и не всё происшедшее за день помнит. В какой-то момент приходит озарение, понимает, что ни разу ещё не открывал уже написанных тетрадей и никогда не откроет, неинтересно; а дневник ведёт, чтобы не потерялся ни один миг реальности, ни один поступок -- но не в сохранении на бумаге дело, а в повторении хотя бы один раз в уме, в проигрывании заново. Начинает вести дневник "в уме", описывая про себя происшедшие недавно события, как будто пишет роман про себя в третьем лице. В погоне за точностью и полнотой приближает время описания к времени бытия, практически параллельно живя и описывая жизнь привычной строкой романа, бегущей в уме. Сам не замечает момента, когда происходит качественный переход и описание начинает опережать бытие, сначала чуть-чуть, потом на минуты и больше. Когда замечает, даже доволен - это всё равно, что тщательно планировать жизнь, только ещё лучше, т.к. все неожиданности заранее знаешь. Никаких проблем со свободой воли, ведь это он сам себе диктует. Потом всё же приходят сомнения, решает поступить вопреки надиктованному сценарию, и тогда в самый последний момент —

Всё слишком громоздко и надуманно, нет.
  • Current Mood
    blah blah