January 4th, 2003

moose, transparent

компьютерный лытдыбр

Какой-то злобный фрустрированный тинейджер (так себе его представляю, по крайней мере) попытался проникнуть в мой компьютер и ему это даже удалось. Благодаря моей глупости, конечно. Благодаря его глупости я это почти сразу обнаружил, вышел из сети и начал разбираться. Существовавшая дырка залатана, и приняты меры к тому, чтобы такое больше не повторилось. Но мне пришлось провести два неприятных часа, вычищая отовсюду раскиданные им программы и драйверы-трояны, проверяя изменения в реестре итп.

Судя по всему, это никак не было связано с ЖЖ, впрочем; просто я случайно попался под руку. Впредь буду умнее и осторожнее.

Надо же, даже злости особой нет. Что в каком-то смысле странно.
moose, transparent

книга

Эта книга испаряется, исчезает, растворяется в воздухе всякий раз, когда мне нужно найти в ней какую-то цитату. Что же это такое в конце концов, ведь я её точно видел ещё позавчера на этом самом столе?

Когда я забуду о том, что хотел из неё процитировать, она тут же найдётся, уверен. Свинство просто какое-то.
  • Current Mood
    раздражённое
moose, transparent

казним и милуем опять

Ещё два примера из серии "казнить нельзя помиловать", подсмотренные в ру.лингвист:
  • "Эта статья написана по горячим следам сегодняшнего кровавого теракта,
    совершенного к югу от Тель-Авива, специально для MIGnews.com известной
    израильской журналисткой Евгенией Кравчик."

    (из сообщения mignews.com двухлетней давности. Прости, дорогой letaet, но невозможно не процитировать)
  • "...Колокол в советское время треснул. Hовый купили в Большом театре,
    который в свою очередь был когда-то реквизирован у церкви Hиколая
    Чудотворца, что в Пыжах" (АиФ N 52 за 2002 год, самая середина стр. 18).


Update: тоже из ру.лингвист узнал о существовании японского слова "супасибо", означающего "спасибо" и заимствованного из русского; примерно так же, как слово "мерси" в русском языке. Пишется оно так: スパシーボ .
  • Current Mood
    amused amused
moose, transparent

сетевые тексты: новинки

Замечательно:
  • На http://www.mccme.ru/ling/referat/ebooks.html выложено несколько классических книг и сборников в области языковедения; в частности, "Философия грамматики" Есперсена.
  • На http://speakrus.narod.ru/dict/ к множеству ценных словарей в удобном для компьютерной обработки виде добавился новый орфографический словарь под редакцией Лопатина (2000-й год).
  • А вот ещё отличный ресурс (не новый, но раньше не знал о нём): Merriam-Webster Collegiate Dictionary в текстовых файлах. Это тот же словарь, что на http://www.m-w.com .