February 2nd, 2003

moose, transparent

a.f.c. again

Продолжаю читать alt.folklore.computers. Очень крутая всё же группа, я успел забыть, насколько. Куча всяких смешных и занимательных баек. Ссылки на вебсайты с архивами программ для PDP-10, или, скажем, исходников CP/M (кто пользовался CP/M - поднимите руку я одно время постоянно прыгал из неё в MSXDOS и обратно на одной Ямахе; сетевая поддержка в CP/M была куда лучше).

Ещё мне очень нравятся длинные треды, которые неизбежно вырастают после того, как кто-нибудь по ошибке туда забредает и спрашивает что-нибудь про виндовс или современные компьютеры. Скажем, кто-нибудь спрашивает,
Hello just passing threw some pc groups
ihave a pc but the modem is not working . Where can i buy one and how
much do thay cost .
а ему кто-нибудь отвечает: Collapse )

Или вот: Collapse )
Мило всё это.
moose, transparent

Рои Хен

Рои Хен - это такой молодой израильтянин, "марокканец" (т.е. сефардский еврей, семья из Марокко репатриировалась лет 50 назад, скажем); он сам выучил русский язык удивительно хорошо, и вот сейчас выходит книга Хармса в его переводах на иврит (и идёт пьеса по мотивам Хармса, текст которой тоже составлен из его переводов).

shaulreznik выложил текст интервью с Рои Хеном из "Вестей", интересно очень было почитать.

Я познакомился с Рои случайно, чуть больше месяца назад, на замечательной вечеринке у umnajaelza (всё хотел о той вечеринке написать, да так и не успел). Он производит очень мощное впечатление, т.к. говорит по-русски не просто практически без акцента, но, что более важно, на разговорном русском языке. Это не только жаргонные словечки (хотя и они тоже), но и такие вещи, как быстрая речь, сокращение слов (типичный пример: он говорит "чеек", а не "че-ло-век" в ситуациях, когда обычно в разговорной речи говорят "чеек"), интонация итп. Такое вообще, по моему опыту, очень редко бывает у людей, выучивших русский как неродной язык. Т.е. его очень легко принять за человека с родным русским языком, и только вполне типичная "сефардская" внешность и некоторые отдельные редкие следы акцента в произношении (систематический дефект я заметил только один: он часто неправильно произносит звук [щ]; зато ещё более трудное для иностранца [ы] у него поставлено идеально) могут подсказать, если как следует присмотреться и прислушаться, что что-то тут не так.

Очень интересный человек, и есть основания полагать, что хороший переводчик (сам ещё не имел возможности оценить его переводы с русского языка).
moose, transparent

задачки

Две математических задачки, попавшиеся мне в последние сутки и понравившиеся.

На любителя!

1. (украдено у ppetya) Может ли непрерывная непостоянная функция на отрезке принимать каждое свое значение несчётное число раз?

2. В каждом узле координатной сетки на плоскости записано положительное число, так, что число в каждом узле является средним значением своих четверых соседей. Доказать, что все числа равны между собой.
moose, transparent

русский антиперфект

Микола Рамановский гениально пишет в ру.спеллинг:
(контекст -- сравниваются формы типа "пошёл было я вчера в магазин..." в русском, украинском и белорусском языках)

Русская фоpма с "было" -- это как бы антипеpфект: действие совеpшилось, но его pезультат накpылся медным тазиком. Укp. и белоp. плюсквампеpфект пpедполагает только то, что действие совеpшилось пpежде дpугого действия, о котоpом тут же и сообщается. Hеэффективность, неудача и т.п. действия, о котоpом сообщается в этом плюсквампеpфекте, не обязательна (хотя и возможна).
moose, transparent

шахматная задачка

Белые начинают партию ходом 1. e2-e4 . На пятом ходу один из игроков матует другого следующим ходом: конь бьёт ладью, мат. Задание: восстановить партию.

Предупреждение: очень сложная задача! Но решение действительно существует, без каких-либо "трюков".
moose, transparent

mix tape по-русски

e_g и r_l написали статью в r_j, ой, простите, в РЖ: Current Music.

Они предлагают всем желающим записывать коллекции любимой музыки на CD и посылать друг другу по почте (нет, не по и-мэйлу, а по почте).

Собственно, они заново изобрели то, что в американской культуре называется mix tape. Mix tape - это кассета с набором любимой музыки, но, обычно, не просто так наугад в кучу накиданной, а составленной согласно глубоким принципам или как минимум вследствие некоторого количества рефлексии. Mix tapes составляют для обмена, для ознакомления друга с тем, что такое настоящая музыка, а не та попса, что он слушает, для передачи любимой девушке своих самых глубоких чувств, тех, что не можешь высказать словами, но за тебя уже спела группа <insert name here>... подробнее об этом можно прочесть здесь (по-английски) и в куче других мест.

Это всё замечательно, на самом деле, и инициатива хорошая. Только вот со статьёй я не согласен совсем в некоторых ключевых моментах:
Наши музыкальные коллекции - отражение, сколок с нас самих. Музыка, которую мы выбираем в качестве саундтрека к жизни, может рассказать о нас больше, чем анкета. Отбор и составление коллекций - творчество. Если ты хочешь понять человека, имеет смысл послушать, что играет у него в mp3-плеере.
Это, неверно, причём очень неверно.
Через музыку, которая нравится другому, можно понять его более глубоко, чем через изучение его книжной полки или выписок из стоящих на ней книг.
И это тоже, по тем же причинам.

"Музыка, которую мы выбираем в качестве саундтрека к жизни" на самом деле говорит о нас куда меньше, чем анкета; а понять человека можно куда глубже по тем выпискам, что он сделал из любимых книг, чем по той музыке, что ему нравится. В обоих случаях мы имеем дело с очень мощным современным стереотипом, который, однако, неверен. Когда MTV понукает зрителей звонить и заказывать, какой клип они хотят увидеть, обещая им, что тем самым они "express themselves" -- это ещё одна сторона всё того же стереотипа.

"Доказывать", что он неверен - занятие менее полезное, чем просто предложить всем желающим подумать, поразмышлять по этому поводу. Мне кажется, что даже несколько минут такого обдумывания содержимого данного стереотипа, размышлений о том, действительно ли верны такие лозунги, неизбежно должны привести к правильному выводу, и попутно вскрыть некоторые пути влияния данного стереотипа на нашу жизнь. Стереотип этот неверен интересным, важным образом, и понять и прочувствовать это значить понять что-то довольно важное в современной культуре и в том, на чём она стоит и как "работает". Так мне кажется.