December 4th, 2003

moose, transparent

плюс на минус

(всё израильская специфика, вряд ли интересно неизраильтянам)

Потрясающие разборки между сотрудниками канала "Израиль Плюс" и критикующими одну из программ этого канала лжеюзерами.

Без комментариев. Просто ссылка.

(но я при чтении этого просто о... нет. Без комментариев)

P.S. Речь идёт о передаче "Особый отдел", с участием mozgovaya, в частности. См. здесь, например.
moose, transparent

мини-открытие

Как это хорошо, оказывается — не вмешиваться в ЖЖ-скандалы!

Что-то там шумит, бурлит, люди друг друга всякими нехорошими словами называют, выписывают, вписывают, подробно обсуждают все связанные с этим вопросы этики, эстетики, лирики и физики поведения в ЖЖ — а я ничего об этом не пишу.

Ни в публичном режиме. Ни для друзей. Ни даже ни одного ну хучь завялящего коммента!

Кайф.
moose, transparent

откусила язык

After the argument, the boyfriend tried to give the girlfriend a makeup kiss. Instead, she bit off a large part of his tongue. Police recovered the piece, and it was re-attached at a Wichita hospital.

А вот здесь как раз дефис важен. Должно быть "make-up kiss", а не "makeup kiss" — так получается какой-то косметический поцелуй. На самом деле всё равно читается правильно благодаря контексту, но глаз спотыкается на этом.

Ну и ещё важно не иметь дела с такими девушками, наверное. Хотя вот, оказывается, современная медицина творит чудеса. Интересно, откуда конкретно "police recovered the piece"?
moose, transparent

о смешных именах и названиях

Нас так поражает, что в других языках есть слова, похожие на наш мат, что мы заходимся в восторге и тут же торопимся поведать о своём открытии всему граду и миру.

Ага, и мне лично такой юмор изрядно поднадоел, по правде говоря. Ну просто непонятно, что тут такого уж смешного. Какой-то это особенно тупой вид юмора — не потому, что с матерщиной, конечно, а потому, что — ну что ж такого странного, что в других языках есть слова, похожие на наш мат?

Ах, вот есть китаец, которого зовут Хуй Сунь!

Ах, посмотрите, вот тут фотография меня в Мексике под указателем к городу Jopa!

Ха-ха-ха! Ха-ха-ха-ха!

А вы знаете (давясь от смеха...), а вы знаете, что в Японии есть шоссе, которое называется Naeba Freeway?

А знаете, как будут яйца по-испански! Huevos!

Ха-ха-ха-ха-ха!

Ужас просто.
moose, transparent

Уилкинз: продолжение

Продолжение книги Уилкинза, начатой здесь. Конец первой и вся вторая глава. Не так интересно, как прошлый кусок, т.к. почти всё
посвящено перечислению и цитатам из древних источников и Библии.
Вторая глава в основном занимается метафорами и баснями как способами утаить прямой смысл. В третьей главе Уилкинз рассматривает способы тайной устной речи (искажение слов, придумывание новых итп.), а с четвёртой начинает изучение способов передать тайное сообщение на письме.

Collapse )