February 27th, 2004

moose, transparent

обращение

Дорогая Фирма-Название-Которой-Я-Уже-Успел-Забыть,

Пожалуйста, сделайте что-то нехорошее с тем гением маркетинга, который там у вас придумал отпечатывать на белой туалетной бумаге пунктирные силуэты милых кувыркающихся собачек.

Объясните ему, что вашу туалетную бумагу обычно покупают для целей, которые с милыми кувыркающимися собачками не имеют почти ничего общего.

С уважением и проч. и проч.,
бывший покупатель вашей туалетной бумаги.
moose, transparent

фруктовое разнообразие, или хочу всё знать

Я отчаялся разобраться в пугающем разнообразии апельсино- и мандарино-подобных продуктов, которыми насыщены израильские супермаркеты и рынки.

Я знаю, что такое апельсин (на иврите "тапуз"). И знаю, что такое мандарин (на иврите "мандарина", но почему-то это название очень редко встречается). Но что такое "тапузина"? "сантина"? "клемантина"? Во-первых, хотелось бы понять, что это такое с биологической точки зрения, т.е. это отдельные виды, или гибриды чего с чем, или специально выведенные сорта? Во-вторых, кто из них ближе всего к тому, что по-русски обычно называют мандарином? Я полагаю, что это "клемантина", но хотелось бы понять, это собственно мандарин какого-то сорта, или тоже какой-то гибрид; и если "клемантина" и есть мандарин, то почему есть ещё и "мандарина", и почему она так редко встречается?

Полная путаница, короче говоря. Если есть знающие люди, которые могут помочь разобраться, откликнитесь, пожалуйста.