June 7th, 2004

moose, transparent

книги: cold reading

Забавную очень книжку пролистал: “Red Hot Cold Readings” (авторы Herb Dewey и Thomas K. Seville).

Название требует пояснений. Для термина “cold reading” я не знаю хорошего русского перевода. “Cold reading” — это когда кто-то, ничего о вас, казалось бы, не зная, рассказывает вам об особенностях вашего характера, воспоминаниях вашего детства, отношениях с родными и друзьями, и так далее. По-настоящему хороший cold reading — искусство; в той или иной мере им обязаны владеть профессиональные гадалки, ясновидящие разного сорта, хироманты, астрологи, экстрасенсы. Некоторые из них используют свои познания в этой области сознательно; другие думают, что на самом деле “видят” или “читают на ладони” подробности жизни и характера клиента, на самом деле при этом бессознательно занимаясь cold reading. Кстати, “cold” подчёркивает именно аспект отсутствия предварительного знания о клиенте. Если “экстрасенс” той или иной разновидности знает о клиенте что-то заранее, и использует это знание, то это называют “hot reading”.

Как, собственно, оказывается возможным “cold reading”? Несколько разных методов объединяются вместе и дают в руках опытного специалиста нередко потрясающие результаты. Во-первых, наблюдательность и знание человеческой натуры помогает “чтецу” узнать очень многое о человеке по тому, как он одет, как ходит, сидит, реагирует, говорит. Во-вторых, наводящие вопросы и реакция клиента на них; причём опытный “чтец” умеет по реакции клиента на вопрос или начало утвердительного предложения, иногда реакции бессознательной, извлечь немало информации и успеть в случае чего переделать вопрос или утверждение на ходу так, что клиент и не понимает, что его “прощупали”. В-третьих, есть множество таких слов, фраз, описаний черт характера, которые кажутся на первый взгляд индивидуальными, но на самом деле подходят почти ко всем. Есть множество детских воспоминаний о событиях, которые в детстве случались практически со всеми, но клиент обычно это не знает, он “узнаёт” своё собственное воспоминание и поражается мастерству “чтеца”. То же самое касается отношений с другими людьми.

Кстати, у Чапека есть отличный рассказ “Ясновидец”, который как раз демонстрирует этот третий метод: описания людей и характеров, казалось бы, специфические, но на самом деле подходящие практически любому.

Настоящий специалист по cold reading использует все три вышеописанных метода вместе и параллельно, сочетая то, что он может узнать о клиенте по его внешнему виду, поведению и разговору с наводящими вопросами и общими утверждениями, верными почти для всех. И об этом — книга Дьюи и Севилла, своеобразный учебник cold reading. Они объясняют, на что в поведении и внешнем виде клиента следует обращать внимание, как строить беседу, как выдавать информацию небольшими порциями, следя за реакцией клиента и будучи готовым использовать эту реакцию для уточнения информации. Они цитируют немалое количество примерных монологов профессионального “чтеца”. Наконец, они обсуждают также третий аспект — факты, воспоминания, черты характера, которые можно “прочитать” почти у любого человека и не ошибиться. Эта часть книги мне показалась особенно интересной.

Ниже я копирую список таких удобных “фактов”, верных, по утверждению авторов, почти всегда и почти для всех (с точки зрения клиента — то есть утверждения о клиенте, с которыми он склонен согласиться). Конечно, некоторые из них очевидным образом относятся только к американской культуре, к примерному времени написания книги — начало 80-х — но многие другие выглядят более универсальными. Мне показались очень занимательными как сам список, так и попытка примерить его на себя и своих знакомых. Если кто-то хочет прочитать всю книгу, напишите, я её выложу (update: лежит здесь, 150kb, PDF).

Collapse )

Комментарии и мнения по поводу списка, практики cold reading и всех смежных тем приветствуются, как обычно.
moose, transparent

о Рейгане

Читал коллективный разум ЖЖ о смерти Рональда Рейгана. Листал и читал, пока не дошёл до записей, которые уже перед известиями о смерти были.

Много думал.




А можно я его ни обожать, ни ненавидеть не буду?
moose, transparent

карты

Постоянно пользуюсь ЦРУшной The World Factbook, но как-то не обращал внимания до сих пор на раздел карт. А зря, карты там очень качественные, особенно в PDF-формате. Названия стран, столиц и всего остального в них не являются частью картинки, а прописаны текстом поверх неё в нужных координатах; в результате при увеличении масштаба карты все названия остаются чётко и ясно напечатанными, а не искажаются. Особенно физическая карта мира мне понравилась (хоть и большая, собака, 10 мегабайт).
moose, transparent

о словах-паразитах

Заметил в последнее время особенно частое употребление слов “метафизический” и “онтологический” совершенно бессмысленным способом, в таких контекстах, где непонятно, что они вообще значат, и могут ли что-либо означать. Не только в ЖЖ — в статьях, рецензиях итп. Какими-то они модными, что ли, стали.

Почему именно эти два, интересно, а не какие-нибудь “эпистемологический”, “диалектический” (ну этого мы, правда, в СССР нахлебались), “семиологический”... да мало ли можно подобрать?

Если нужно хоть какой-нибудь смысл приписать таким использованиям этих прилагательных, то, наверное, он должен никак не быть связан с существительным, к которому они прилагаются. Вне зависимости от того, что, собственно, с помощью этих слов характеризуется, “метафизический” означает “я умный и умные слова знаю”, а “онтологический” — “я такой умный и крутой, что просто описанию не поддаётся”.