June 12th, 2005

moose, transparent

англоязычное чтиво


  • The Book Nobody Read . В этой книге автор исследует сохранившиеся копии первых изданий De revolutionibus Коперника и пытается проследить как можно более подробно, кто их читал, кто писал заметки на полях, как распостранялось её влияние. Я её не читал, но наткнулся на рекомендацию, и, судя по отзывам на Амазоне, должна быть очень интересной. Узелок себе на память, прочитать.
  • Этот отрывок из рецензии на Amazon.com звучит, как отличная пародия, но, судя по всему был написан всерьёз.
    Other styles that I like was the way the author uses lots of description in his writing. This passage paints a picture in my mind of what he is saying. "Bruce rested his chin in his hand, elbow on the desk." This paints a vivid picture of a man sitting at a table with is head resting on his hand. The author uses many of these descriptions in his writing. This quote also shows how the author can paint pictures in the readers mind. "Stanton Bailey gripped the armrests of his big chair and rocked back, studying Buck Williams." When I read that, I got a image in my mind that was exactly what it said. It was of a guy sitting back in a big chair holding onto the armrests.

  • Новый роман Умберто Эко в английском переводе. "The Mysterious Flame of Queen Loana".
    Читательские отзывы, если можно по ним о чём-то судить, положительные.
moose, transparent

ассоциации

Скачал и просматриваю первый том знаменитого французского комикса Asterix, о котором раньше слышал и читал, но ни разу не видел.

Первая мысль - о том, как это похоже на старые советские мультфильмы "Как казаки..." (соль покупали итп.)

(мультфильмы эти, если хотите освежить память, лежат в известном месте)

Вспомнилось по этому поводу, как недавно (год назад где-то) я сгрузил несколько коротких фильмов американских комиков "The Three Stooges" (в 20-40 годах они были исключительно популярны, снимались в сотнях скетчей и десятках полнометражных фильмов). Как только я увидел их в действии на экране, сразу подумал, что знаю теперь, откуда взялись Вицин-Никулин-Моргунов.
moose, transparent

опыт диктует нам, что:

Никакие идеологические разногласия, различия в ментальности, вероисповедании, манерах, возрасте; никакие классовые, половые, интеллектуальные, расовые различия - ничто из этого не сравнится с той поистине непреодолимой, гигантской пропастью непонимания, которая пролегает меж теми, кто боится щекотки и теми, кто не боится.
moose, transparent

вракиграфия

Листая Даля, наткнулся на:

ВРАХИГРАФИЯ ж. греч. искуство сокращенного письма, которым следуют, поспевают за речью; краткопись, борзопись, стенография. Врахиграф, стенограф, краткописец, борзописец.

Предлагаю неологизм: ВРАКИГРАФИЯ. Значение, думаю, объяснять не надо. Курсы обучения вракиграфии некоторые ЖЖ-юзеры могут устраивать прямо в своих журналах.
moose, transparent

комиксы и защита от печати

Распечатал два выпуска комикса Asterix и ещё один - Tintin (тоже очень известный европейский комикс, который я тоже до сих пор не видел).

Сижу вот, листаю. Очень милые.

Если вам вдруг попался PDF-файл, который вы можете посмотреть, а распечатать не можете, то вот есть очень хорошая страница (англ.) со ссылками на разные способы это обойти.

В общем, ясно, что на существующих PC-платформах невозможно сделать эффективную защиту дигитальных прав, которая позволяет смотреть, но не печатать. Потому что биты-то, вот они. Любая сущестсвующая схема так или иначе опирается на кооперацию программы, которая бежит на компьютере пользователя, и которую можно сменить на другую или изменить. Программа, читающая "защищённый" файл, в какой-то момент имеет доступ к тексту/картинке в раскрытом виде, и проверяет: надо ли запретить печать? если да, не дам юзеру выбрать эту опцию. Эту проверку можно уничтожить, или (если формат открытый) написать другую программу, которая просто не делает этой проверки.