October 5th, 2008

moose, transparent

мимоходом о л на конце слова

Рикард упоминает в "Истории французского языка", что в 17-м веке слова типа table, coffre произносились обычно без конечных [l] и [r], но в 18-м веке под влиянием орфографии эти звуки вернулись.

Любопытно, что это напоминает ситуацию в русском языке, где еще в первой половине 19-го века слова типа "корабль", "рубль" имели стандартное произношение "корапь", "рупь", но потом под давлением орфографии (а также падежных форм, думаю) мягкий л в них вернулся, а старые стандартные формы сохранились только как просторечные/диалектные.

Смешно вышло бы, если бы такая же история обнаружилась с подобными словами в английском в какое-то время, но не знаю, как легко это проверить подручными средствами (в очередной раз жалею, что нет своей копии всеобъемлющей исторической грамматики Otto Jespersen'а).
thoughts

очень, да не очень

Словарные определения слов "не", "очень", и "нравиться" не могут подготовить к тому факту, что фраза "мне не очень нравится..." отнюдь не означает, что мне нравится, но не очень. То же касается фразы "не очень люблю", и так далее. С другой стороны, сомневаюсь, что они перечислены в фразеологическом словаре. Интересно, есть ли словари, в которых такого рода факты перечислены?

Эта конструкция присутствует во всех языках, на которых я говорю (напр. в англ.: I don't like X very much или I don't much like X или I don't much care for X). Интересно, насколько универсально это вежливое отрицание. Наверняка лингвисты его изучали - может, кто-то знает точный термин или может подкинуть ссылки?
moose, transparent

бейсик (программистское)

Реддит порадовал рассказом об учителе программирования в школе, который до сих пор учит учеников QuickBasic'у; забавное преимущество состоит в том, что он может не волноваться, что ученики будут искать решения домашних заданий на сетевых форумах, потому что их там разве что высмеют.

(я люблю цитировать Дайкстру, который сказал как-то, что у любого, кто начал программировать с Бейсика, навсегда и неизлечимо искривлены мозги, и он никогда не сможет стать настоящим программистом; стоит ли добавлять, что я начинал с Бейсика?)
moose, transparent

об акунине

Видел несколько обсуждений интервью Акунина с Ходорковским (собственно и само интервью (PDF, 3Mb) прочитал по ссылкам из этих обсуждений). Так, object считает некрасивыми претензии к стилистике Ходорковского, учитывая его положение.

У меня в чем-то схожее с ним мнение. Ходорковский может говорить, как ему захочется, и вообще-то ничего нового из этого интервью я для себя не узнал (о вере, недоверию к либерализму и необходимости сильного государства он уже высказывался). Но вот поведение интервьюера, Акунина, меня сильно удивило. Это почти сервильное, с придыханием "У настоящего мужчины есть две зоны ответственности: Большой Мир (дело, идея, вера) и Малый Мир (семья, близкие) - как же Вы не сломались, как решились?" (пересказываю близко к тексту). И вообще нет ни одного неудобного вопроса (а Ходорковскому их немало можно было бы задать). Странно и неожиданно видеть Чхартишвили в этой роли.

Вопросы, а не ответы превращают это интервью в агиографическую агитку.