October 26th, 2008

moose, transparent

хочу все знать (англ.)

1. Всем, кого интересует лингвистика или японский язык, горячо рекомендую эту переписку с комментариями (англ.) об особенностях японского произношения и словоупотребления иностранцами, живущими в Японии. via languagehat, у которого тоже есть интересные комментарии на эту тему.

Из этой записи я узнал, что в японском не просто есть много вариантов местоимений первого лица (об этом я читал как-то раньше), но и выбор между ними бывает сложным делом. В частности, вопрос какое слово использовать для "я" - boku, ore, watashi или washi - обсуждается там не раз; но поскольку авторы предполагают знание японского, понять разницу между ними из их споров нелегко. Если я правильно понял, у мужчин переход к washi соответствует переходу к почтенному возрасту (в само-понимании и самопредставлении говорящего), что само по себе очень интересно. Но вот разницу между boku и ore, и что может повлиять на выбор одного из них, я совершенно не смог понять. Может, кто-то сможет это мне подробнее объяснить?

2. Эндрю Гельман утверждает, что пифагорова тройка 12^2+5^2 = 13^2 - самая важная формула в статистике (англ.). Я не понимаю, почему и что он имеет в виду. Кто-то может мне объяснить?

Заанее спасибо!