January 16th, 2011

moose, transparent

элизабет смарт

В английской литературе тоже, оказывается, есть "поэмы в прозе"; таковой, например, считается By Grand Central Station I Sat Down and Wept Элизабет Смарт.

Книга Смарт рассказывает о ее романе с женатым мужчиной, поэтом Джорджем Баркером (роман продолжался много лет, она родила ему четверых детей). Описание в Википедии, а также в этой подробной рецензии (англ.) представляют ее как своеобразный гимн любви вопреки всему и вся.

Я не читал эту книгу и не знаю, соберусь ли; подозреваю, что ее восторженная риторика может не прийтись мне по душе. Но как минимум один отрывок из нее, описывающий, как Смарт и ее любовника арестовали на границе штата Аризона в 1940-м году по подозрению в аморальном поведении (да, были в Америке такие законы - в данном случае Mann Act), действительно впечатляет. Смарт перемежает полицейский допрос цитатами из Песни Песен:
But at the Arizona border they stopped us and said Turn Back, and I sat in a little room with barred windows while they typed.

What relation is this man to you? (My beloved is mine and I am his: he feedeth among the lilies).

How long have you known him? (I am my beloved’s and my beloved is mine: he feedeth among the lilies).

Did you sleep in the same room? (Behold thou art fair, my beloved, yea pleasant, also our bed is green).

Did intercourse take place? (I sat down under his shadow with great delight and his fruit was sweet to my taste).

When did intercourse first take place? (The king hath brought me to the banqueting house and his banner over me was love).

Were you intending to commit fornication in Arizona? (He shall lie all night between my breasts).

Behold thou art fair my beloved, behold thou art fair: thou hast doves eyes.

Get away from there! cried the guard, as I wept by the crack of the door.
(My beloved is mine)

Better not try any funny business, cried the guard, you’re only making things tough for yourself.
(Let me kiss him with the kisses of his mouth).
Stay put! cried the guard, and struck me.
moose, transparent

призыв о цитатной помощи

Ищу точное происхождение цитаты "Я беру глыбу мрамора и отсекаю от нее все лишнее" (есть много незначительно отличающихся вариантов). Обычно она приписывается Родену или Микеланджело.

Пока что по-русски проследить ее раньше 1965 не смог (поиск в Google Books). По-английски нашлись варианты, которые обычно включают фразу "cut away everything/anything", и дальше либо "... that doesn't belong", либо более подробные варианты типа "... that doesn't look like a horse". Все это тоже пока не нашел ни в сборниках цитат с точными ссылками, либо в книгах раньше 1970-х.

Вполне возможно, что я упускаю какие-то варианты, которые легко прослеживаются дальше в прошлое. Если кто-то знает или найдет что-то интересное о происхождении этой цитаты на любых языках, напишите, пожалуйста.
moose, transparent

легче добавить, чем убрать

11 сентября 2001 года американские новостные телеканалы добавили к своим экранам бегущую ленту новостей, не связанных с тем, что в данный момент говорят дикторы. Иногда ошибочно пишут, что в этот день эта лента появилась впервые, но это не так: с ней экспериментировали не раз разные каналы в разных странах, в разных форматах. Но эксперименты экспериментами, а 9/11, под давлением событий, требующих постоянного повтора вспомогательной информации, эта лента появилась везде. И так и осталась с тех пор.

Недавно в Википедии появился рекламный блок с призывом Джимми Уэльза жертвовать деньги Википедии. Этот призыв несколько месяцев раздражал, и вот наконец кампания закончилась. Но - увы - вчера Википедия выдала мне, на какой-то случайной странице, новый рекламный блок: "Мы празднуем 10-летие Википедии. Хотите присоединиться?".

Грррр. Неужели бюрократы Википедии сошли с ума на почве ЧСВ и решили, что случайным посетителям, читающим случайные статьи энциклопедии, надо рекламировать их междусобойные лекции и празднества? Что мне, в процессе чтения статьи о поэтессе Элизабет Смарт, очень хочется узнать о том, что они запланировали в разных городах мира на 10-летие сайта?

Что-то подсказывает мне, что этот рекламный блок я теперь буду видеть снова и снова, по самым разным поводам. И видится мне тут что-то общее с тем, как появилась и осталась навсегда бегущая лента новостей. Некий общий принцип тут работает, по-моему.
moose, transparent

несколько ссылок

  • Мобилизация и демобилизация, или Конец истории таки состоялся

    Я скорее не согласен, чем согласен с этой записью, но там есть над чем подумать, в любом случае.

  • 501 год со дня смерти русской демократии

    Давайте перенесем столицу в Новгород, потому что Москва олицетворяет деспотизм и холопство. Опять-таки, предлагаю к размышлению, а не призываю к согласию.

  • The Wrong Stuff (англ.) - блог, состоящий из эпизодических интервью с людьми о том, как они в чем-то ошибались, и чему их эти ошибки научили. Неровный, но есть очень интересные записи! Две самые верхние как раз вполне проходные, но вот например интервью с Барри Маршаллом, который доказал, что язвы вызываются бактерией, а не стрессом, очень интересное.