April 7th, 2011

moose, transparent

помочь жж

Кстати, вот да:
Вы хотите помочь ЖЖ остаться в живых?
Так напишите что-нибудь интересное, френдов почитайте.

Делов-то.
Что-то я мало сюда последнее время пишу. Надо это исправить, буду помогать ЖЖ. Насчет интересного - ну это как получится.
moose, transparent

тридцать пять тысяч одних назгулов

Забавная стилизация юзера _o_tets_.
- Ну, вот и все, - сказал Фродо, раскуривая погасшую трубку. - А три кольца до сих пор остались у эльфов. И, по-моему, пусть себе у них и лежат. Я свою задачу выполнил и горжусь этим. Одни боялись Барлога, другие – Саурона. А меня боялся сам Саурон.



Кстати, мне стало любопытно, и я нашел, как в оригинале было это знаменитое "Одни боялись Пью, другие - Флинта. А меня боялся сам Флинт" у Стивенсона:
There was some that was feared of Pew, and some that was feared of Flint; but Flint his own self was feared of me.



Ну и раз уж заговорил об английском - очень смешной и самый настоящий недавний заголовок из британских газет (via LanguageLog):



Смешно правда, только тем, кто живет в Америке или хорошо знает именно американский английский. Я объясню. Сказать "agree something" в значении "договориться о чем-то, решить что-то" можно только в британском английском. Американец такое выражение не воспринимает, для него правильно только "agree ON something". Поэтому британская газета всего лишь хочет сказать, что "епископы постановили, что считать сексуальным домогательством". Но американский читатель так понять не может, он неизбежно читает это, как "епископы согласились, что сексуальное домогательство - это круто" (сленговое значение глагола rules).
moose, transparent

пока fiction

moose, transparent

о журналистике

Сегодняшняя запись Навального дает хорошее представление о дотошности и профессионализме качественной западной журналистики. Он рассказывает о том, как журналистка "Нью-Йоркера" работала над статьей о нем самом. Надо отметить, что "Нью-Йоркер" - это, конечно, высокая планка, и знаменит, в частности, именно своим факт-чекингом. Я процитирую большой отрывок:
Ради одной статьи (пусть и большой) их корреспондент Юлия Иоффе просто терроризировала меня полтора месяца.
- она разговаривала со мной часов двадцать;
- приезжала ко мне домой;
- два часа беседовала с моей женой;
- ездила к моим родителям и провела с ними полдня;
- ездила к моему брату;
- долго общалась с моими сотрудниками и ходила с ними на всякие суды;
- составила список моих друзей\врагов и даже "менторов" (!) и встретилась с кучей из них;
- умудрилась пообщаться с директором фонда "Кремль-9" (это который "благотворительность" Транснефти);
- ходила со мной на всякие радиоэфиры;
- скопировала материалы по всем нашим громким делам и (что самое удивительное) внимательно прочитала их;
- поговорить с моими школьными учителями и поехать со мной в Екатеринбург, чтобы посмотреть "как я общаюсь с людьми", отбросив эти идеи только после ультиматума с моей стороны.
И т.д. и т.п.

Но на этом Ньюйоркер-АДЪ не закончился. Когда черновик статьи был готов, мне, жене, брату, родителям и всем остальным из редакции звонили специальные фактчекеры, проверявшие все написанное.
Детально.
Я со свои фактчекером разговаривал два раза по полтора часа - чуть с ума не сошел:

- в вашем кабинете стоит полукруглый стол, это так?
- у ваших детей светлые волосы, это так?
- у вас дома хранится оружие, это так?
- ваша жена не возражает, что у вас дома храниться оружие, это так?


Единственная фотография в статье - отдельная тема.
Работающий на журнал Stefano de Luigi договорился за три недели, чтобы я освободил полдня для него. Он прилетел из Италии на два дня, причем весь первый день он искал место съемки.
Зато на второй день он знал точно в каком месте, в какое время и с каким выражением лица я должен стоять. Десять минут - и свободен.
Кстати, саму статью в Нью-Йоркере о Навальном тоже стоит почитать и оценить. Она не очень длинная (сравните с количеством работы!), но автору удается рассказать западному читателю о всех основных кампаниях Навального, передать некое впечатление о масштабах коррупции в России, отметить важность иронического тона его записей, не забыть о скандальных националистических видео-роликах на Ютюбе. Для тех, кто не читает по-английски, советую отличный перевод vadda: первая часть, вторая часть.
moose, transparent

культура нетфликса


Поскольку я не живу в Америке или Канаде, я как-то упустил превращение Нетфликса из компании, которая посылает вам DVD по почте напрокат за смешные деньги, в компанию, которая дает вам смотреть фильмы через интернет за смешные деньги. То есть я знал об этом, но как-то отвлеченно. А меж тем, это трансформация превратила Нетфликс в огромный бизнес, который теперь угрожает традиционным телеканалам.

Мне также попадались в последнее время несколько обсуждений любопытного правила об отпусках в Нетфликсе: у них нет никаких установленных рамок для отпуска. Любой работник может взять столько отпускных дней, сколько хочет, в любое время. За этим никто не следит. Успешность работника определяется по количеству сделанной работы, вне зависимости от того, когда он ее делал. При этом есть два диаметрально противоположных мнения об этой мере. Одно говорит, что это отличная идея, работает как задумано, позволяет людям фокусироваться на работе и балансировать ее с отпуском, как захочется. Другое говорит, что это такой циничный трюк, потому что хотя теоретически можно взять сколько угодно отпуска, все боятся это делать, хотят показать начальнику, какие они особо преданные работе, и берут еще намного меньше отпускных дней, чем в фирмах с фиксированным отпуском. Я не знаю, какое из этих мнений верно.

Мне показались очень интересными это интервью с CEO Нетфликса Ридом Хастингсом, и презентация об их корпоративной культуре. В интервью особенно интересны, во-первых, трезвость взгляда (например: "It doesn’t really matter what I think. It matters what actually happens."), и во-вторых, настойчивое внимание к фокусированности бренда. Интервьюер все время спрашивает Хастингса: а почему вы не делаете еще и то-то, и то-то, ведь вам же очень удобно начать этим заниматься, и это огромный рынок? Почему вы не продаете фильмы с отдельной платой за показ, а только по месячной подписке? Почему у вас нет нескольких уровней подписки: больший выбор фильмов за более высокую цену? А у Хастингса на это один ответ:
We don’t have any plans for that. We want to focus on a simple proposition: unlimited streaming for $7.99 per month. Our big focus is taking that simple proposition around the globe. [...]

...for us, it’s about brand clarity, and that we stand for $7.99 per month for unlimited streaming. That’s what we really want to focus on and we think that’s the optimal strategy. Rather than try to get into every possible thing that our subscribers also want, like should we sell DVDs? Should we offer various equipment? Etc etc.
Этому упорству в том, что касается brand clarity, многие бизнесы могут у Нетфликс поучиться, мне кажется.

В презентации о корпоративной культуре есть немало интересного и необычного. Главная ее идея - во главу угла поставить задачу отбора самых лучших, самых эффективных людей - и все остальное подчинить этому. В принципе, почти любая большая компания на словах стремится к тому же, но Нетфликс это делает отнюдь не на словах. Например, если вы "всего лишь" хорошо выполняете свою работу, Нетфликс уволит вас с очень щедрым выходным пособием. И так далее. Стоит почитать - далеко не все мне там нравится, кстати, но многое из того, что они считают важным в функционировании компании, в отношениях между людьми, в размере личной ответственности и отношениях с начальством - многое из этого мне по душе.