April 8th, 2011

moose, transparent

опять о вовочке

ivanov_petrov рассуждает о ностальгии по СССР среди тех, кто застал его только ребенком:
Теперь, после всего, придется жить в окружении множества людей, которые совершенно спокойно и без тени лживости будут говорить, как это прекрасно - СССР, они там были, хоть детьми - застали, они помнят, они знают, читали и их не обманешь, великая и прекрасная страна. Их не переубедить, это так и будет. Я надеюсь, что мне не часто придется терпеть, но всё-таки, наверное, придётся. Что делать, у людей такие убеждения-воспоминания.
Молодость. Страшная штука.
Это одна из бесконечных тем в ЖЖ. Мне тоже приходилось о ней писать, и не раз. Я, пожалуй, подустал от этой темы, поэтому скажу только: я не думаю, что дело тут только в молодости. Я не вижу среди яростно ностальгирующих по СССР большой разницы между теми, кто родился в середине 70-х, и теми, кто в середине 80-х, и СССР уже ни в каком сознательном возрасте не застал. Какая-то разница есть, но не очень значительная.

Я думаю, что все же основное - это мифология величия. Великая страна, великие идеалы, великая наука. Именно ощущение величия легче всего передается тем, кто и не жил тогда вообще. На втором месте - мифология стабильности.

И еще: я, прыгая по ссылкам, нашел список подробных записей о жизни в СССР. Сразу скажу, что многое, связанное с идеологией, там спорно, а автор - вообще какая-то одиозная фигура (некий Дмитрий Румянцев, бывший национал-социалист). Но описания того, как была устроена советская жизнь, советский быт - по-моему, обычно верны и хорошо написаны. Многим родившимся в середине 80-х и позже может быть полезно прочитать.
moose, transparent

а что сверх этого, то от лукавого

Очень понравился свежий перевод Рафаэля Шустеровича raf_sh из Дороти Паркер:
Ультиматум

Мой друг, я любовь принимаю с трудом:
     Сомнителен этот груз;
Давай обсудим, что будет потом —
     И, может быть, я обойдусь.
Не знаю боли, что стоит слёз,
     Тебе я не брошусь вслед;
Так да или нет? Непростой вопрос,
     Решайся: да или нет!

На стол колоду, карты раскрой —
     И если предскажут беду,
Я тут же распрощаюсь с тобой
     И поскорее уйду.
Мне страшен привычный и горестный круг,
     Душе ни к чему холода —
Так нет или да? Решайся, мой друг,
     Решайся: нет или да!

Collapse )

Если вам тоже понравилось, мне кажется, лучше написать об этом у самого переводчика, а не здесь. У него в дневнике есть еще несколько недавних переводов из Дороти Паркер, и много других переводов и своих стихов.
moose, transparent

хочу все знать: помогите вспомнить фильм?

В детстве, т.е. в начале или середине 80-х, я видел фильм, в котором одна сцена меня потрясла и запомнилась на всю жизнь. Я не помню, он шел в кинотеатре или по ТВ. Я не помню, советский или зарубежный, хотя скорее всего советский. Я помню, что часть действия была в море и на кораблях, и среди "наших" персонажей был мальчик-подросток, или может несколько подростков.

В ключевой сцене "плохой" персонаж привязывает этого мальчика веревкой за запястья к яхте (или катеру, или какому-то другому судну), и пробивает дно, после чего уплывает на чем-то другом. Судно медленно тонет, а мальчик привязан к нему, и не может освободиться. Вот уже оно совсем опустилось под воду, и мальчик вместе с ним, все еще не утонул, дергается, но вот-вот кончится воздух. И тут в последнюю секунду приплывает "наш" взрослый, разрезает веревки, спасает мальчика.

Вот эта сцена того, как он привязан, обречен, судно медленно тонет. Четверть века я вспоминаю эту сцену. Помогите мне: что это был за фильм?