May 30th, 2011

moose, transparent

против паланкинов

mike67 написал отличную сатирическую статью о мигалках и гражданском обществе (есть также обсуждение у него в журнале). Позволю себе длинную цитату, хотя лучше всю статью прочитать:
"Движение против паланкинов ширится. Написана даже соответствующая петиция. Но все это полумеры. Пора принять указание из одной строчки: "Всяк чиновник да ходит пешком".

Петиция к императору, предлагающая оставить паланкины только императорской семье и ближайшим советникам, скорее всего, будет отклонена за явной глупостью (если, конечно, не целесообразно, чтобы всякий мандарин шлепал по уличной грязи), но она для того и предложена, чтобы потом сказать: вот смотрите, граждане Поднебесной, мы так старались сделать вам приятное, а нам не дали. Это ясно. Неясно только, почему у нас так популярен идиотизм.

Моя бы воля - я бы не отнимал у чиновников паланкины, а, наоборот, распорядился бы постелить подушки помягче, и добавить специальных слуг, чтобы разгоняли народ хлыстами перед каждым паланкином, а не только перед самыми важными, как сейчас. В нормально работающем государстве должно быть разделение труда. Лекарь лечит, учитель учит, чиновник - управляет. Управление - самая важная часть любого сложного механизма. Чиновник - не потребитель благ, а их производитель. В это трудно поверить, но это так.

Разумеется, этот государственный механизм надо контролировать, чинить и налаживать. Я обеими руками за то, чтобы чиновники не злоупотребляли той властью, что им дана. А за что выступают борцы с паланкинами? За то, чтобы вовсе отнять у чиновников властные полномочия. Не призвать власть к порядку, а нагадить. Мешать работе чиновника – это все равно что толкать под локоть лекаря во время накладывания пиявок. Зачем же выдавать хулиганство и распущенность за гражданскую позицию?

Говорят, в далеких варварских странах паланкинов вообще нет, и высокопоставленные мандарины идут на службу пешком, как последние слуги. Даже если это и так (чего только не придумают варвары!), надо понимать, что условия там другие: народ не такой тупой и забитый, как у нас, и дороги - не сплошные лужи и грязь, как у нас. Что делать, раз такое у нас сложилось общество? Будьте уверены, что если бы там у них простонародье шаталось по дорогам и прыгало по лужам так, как у нас - вмиг раздали бы по паланкину не только мандаринам, но и всем писцам даже. Надо же понимать: государство должно быть работоспособным, а для этого каждому следует делать свое дело и не лезть в чужое. Поверьте, у мандарина больше забот, чем у вас. А тому, кто в это не верит, я бы вообще запретил по городу ходить. Глянул бы только раз в лицо и моментально отказал бы. На рисовое поле - там его место.
moose, transparent

о некоторых отрицаниях (англ.)

По-моему, есть только два прилагательных/наречия в английском языке, которые сочетаются с "no", не требуя других слов. А именно, "no good" и "no fair". Я долго думал, но других примеров так и не нашел. Любопытно, как это так получилось.

("no fair" - 'нечестно' - звучит несколько по-детски, и вызывает ассоциации с детскими играми. "no good" по-детски не звучит, это разговорная фраза, но в остальном стилистически нейтральная).