May 1st, 2012

moose, transparent

признание инопланетянина

breqwas дает ссылку на запись американской программистки Гейл Макдауэлл, и приводит ее начало в своем вольном переводе:
На этой неделе стартап Sqoot получил свои пять минут "славы", предложив женщин как бонус для участников их хакатона. Нет, серьёзно, они сделали именно это. В списке "клёвых бонусов" для участников была такая жемчужина: "Девушки. Хотите ещё пивка? Его вам немедленно принесут наши очаровательные сотрудницы."

Это, в своём роде, впечатляющее достижение. Они умудрились сделать одну строчку четырежды оскорбительной.

Они подразумевают, что все программисты - мужчины.
Они подразумевают, что все программисты-мужчины - традиционной ориентации.
Они рассматривают женщин как сексуальный объект (что может и нормально в баре с друзьями, но неприемлемо на работе).
Они обходятся с женщинами (своими сотрудницами!) как с вещами и предлагают их в качестве бонусов.

Молодцы, ребята. Так держать.

breqwas предлагает восхититься "инопланетной красотой и внутренней непротиворечивостью" этой критики, а также считает, что Россия - страна победившего феминизма ("по сути, а не по форме").

Не знаю насчет красоты, но видимо, я действительно инопланетянин, потому что ничего странного и из ряда вон выходящего в записи Макдауэлл не вижу, в целом с ней согласен, реклама хакатона Sqoot кажется мне идиотской и оскорбительной.

Да и каким образом Россия оказалась страной победившего феминизма, учитывая то, что это слово чуть ли не повсеместно ругательное там, мне как-то непонятно.
moose, transparent

серьезные родительские проблемы

moose, transparent

о ключевых словах (программистское)

Из протоколов суда между Гуглем и Ораклом.

Свидетель демонстрирует суду небольшую программу на Джаве, включая строку

public static void Main(string [] arg) {

Судья недоумевает:

Judge: Does public mean you're donating it to Java?

Owen Astrachan: No.

Judge: Then whey don't you make it private?

Owen Astrachan: I have to make Main public. It has special meanings.