November 19th, 2013

moose, transparent

...

Если жизнь кажется тусклой, если вокруг все мрачно, если вам попадаются только блеклые люди, если солнце светит вполсилы, попробуйте подкрутить яркость у монитора.
moose, transparent

объявления

Был тут вчера в славном городе Холоне.

Не могу понять, о чем идет речь в этом объявлении и что за цыпочка:



(на иврите написано, в какой день это произошло - во время праздника, в еврейский Новый Год)

Зато тут все понятно, сдаётса лукс:

moose, transparent

еще раз о романе пэт баркер

Я нахожусь под впечатлением романа недавно прочитанного романа "Regeneration" Пэт Баркер, и часто вспоминаю отдельные сцены и фразы из него. Попробую-ка процитировать тут отрывок подлиннее, целую сцену, которая хорошо демонстрирует стиль Баркер и его воздействие на читателя.

Это одна из наиболее ярких сцен в романе, и одновременно она понятна в отрыве от всего остального. Главный герой, психолог W.H.R.Rivers, лечит своих пациентов с помощью длинных терапевтических бесед, иногда еще с помощью гипноза. Он посещает другую больницу, где психиатр по фамилии Yealland (исторический персонаж, как и сам Риверс) вылечивает солдат от невротических расстройств с помощью электрического шока, по сути дела пытая их. Риверс видит демонстрацию этого метода на примере солдата, который прошел сквозь все самые страшные битвы французского фронта, и потерял способность говорить (мутизм).

Обратите внимание на язык, которым описана сцена: будничный, почти скупой. Автор предпочитает показать, а не рассказать эмоциональную реакцию персонажей - посредством их движений, взглядов, слов. Всего несколько раз за всю длинную сцену сказано что-то о том, что думает или чувствует Риверс, и ни разу - об остальных персонажах. Но из их действий и слов все прочитывается однозначно. Автор всегда предпочитает недоговорить, а не переговорить. Описывая пациента, врач-ассистент упоминает, что методы, которыми его уже пытались лечить, включали в себя прикладываные зажженных сигарет к языку. Автор не говорит прямо, что это шокирует Риверса; все, что читатель получает - это что Риверс в этом месте переспрашивает: "I’m sorry?" Rivers said. "What was that?" - но этого достаточно.

Во время сцены с электрическим током Риверс не может не ощущать сильнейший конфликт. С одной стороны, применяемые Йилэндом методы вызывают у него отвращение. С другой стороны, он не может не признать, что с их помощью Йилэнд добился результата, там где, возможно, терапия посредством беседы ни к чему бы не привела. С третьей стороны, "результат" Йилэнда означает, что солдат отправляется обратно в Францию на бойню, о чем Риверс всегда помнит и в применении к своим собственным пациентам. Все это не сказано прямо в тексте, кроме отдельных указаний на сильнейшее волнение Риверса, которое при этом почти никак внешне не проявляется.




Yealland stopped in some triumph by the last bed. ‘Now this is interesting.’

Rivers had been aware of this patient ever since they entered the ward. He sat up very straight in bed, and followed their progress with an air of brooding antagonism.

‘Callan,’ Yealland said. ‘Mons, the Marne, Aisne, first and second Ypres, Hill 60, Neuve-Chapelle, Loos, Armentières, the Somme and Arras.’ He looked at Callan. ‘Have I missed any?’

Callan obviously heard the question, but made no response. His eyes flicked from Yealland to Rivers, whom he looked up and down dispassionately. Yealland leant closer to Rivers and murmured, ‘Very negative attitude.’ He nodded to the junior doctor to begin.

Callan had broken down in April. He’d been employed behind the lines on transport at the time, perhaps because his nervous state was already giving cause for concern. While feeding the horses, he had suddenly fallen down, and had remained unconscious for a period of five hours. When he came round, he was shaking all over and was unable to speak. He hadn’t spoken at all since then. He attributed his loss of speech to heatstroke.

‘Methods of treatment?’ Yealland asked.

The patient had been strapped to a chair for periods of twenty minutes at a time, and very strong electric current applied to his neck and throat. Hot plates had been applied repeatedly to the back of the throat, and lighted cigarettes to the tongue.

‘I’m sorry?’ Rivers said. ‘What was that?’

‘Lighted cigarettes to the tongue. Sir.’

‘None of it persevered with,’ Yealland said. ‘It’s the worst possible basis for treatment because the electricity’s been tried and he knows — or thinks he knows - that it doesn’t work.’ He walked to the head of the bed. ‘Do you wish to be cured? Nod if you do.’

Callan smiled.

‘You appear to me to be very indifferent to your condition, but indifference will not do in such times as these. I have seen many patients suffering from similar conditions, and not a few in whom the disorder has existed for a much longer time. It has been my experience with these cases to find two kinds of patients, those who want to recover and those who do not want to recover. I understand your condition thoroughly and it makes no difference to me which group you belong to. You must recover your speech at once.’

As they were leaving the ward, Yealland drew him aside. ‘Do you have time to witness a treatment?’

Collapse )