два мира, две алисы
Интересное и по-моему меткое наблюдение о разнице между "Алисой в стране чудес" и "Алисой в Зазеркалье":
Я давно заметил за собой, кстати, что из двух этих книг - если думать об отдельных сценках или персонажах, то в моем впечатлении "Зазеркалье" ярче, эффектнее, лучше помнится и ценится. Но вот если думать о книге в целом, то "Страна чудес" впечатляет, завораживает и нравится больше. Такой вот нехитрый парадокс. Я для себя это объяснял так: что мир "Зазеркалья" кажется созданным специально для Алисы, он как набор цирковых трюков для цирка с одним зрителем; а мир "Страны чудес" существует сам по себе, странный, непостижимый и чуждый. Теперь мне кажется, что это частный случай (или, может быть, дополнительный аспект) того, о чем говорится по ссылке.
Гениальность "Алисы в Стране чудес" - в том, как там показана неэффективная коммуникация. И реплики-то зачастую самые обыденные: "Ты кто?"; "Выпей вина"; "Ты давно не стриглась"; "В этом есть какая-то мораль, только вот какая - забыла". А от этого мороз по коже. Потому "Зазеркалье", на мой взгляд, намного слабее. Там коммуникация эффективная. Разговоры ведутся о неожиданных вещах, но сами разговоры осмысленные. Даже стих про Бармаглота несравним с "Папашей Вильямом" - содержание "Бармаглота" не нонсенс, а обыкновенный эпос, только пересказанный на искусственном языке(плюс к тому же правила этого языка добросовестно разъясняются Шалтаем-Болтаем). "Зазеркалье" действительно в чистом виде история о необычайных приключениях и потому не дотягивает до уровня первой книги.
Вот эта непроницаемость в первой книге смущает кинорежиссёров. Многие так или иначе пытаются сделать коммуникацию между Алисой и жителями Страны чудес более эффективной: дописывают реплики, в которых персонажи проявляют любопытство, доброжелательность или взрослую наставительность по отношению к маленькой девочке. Это, конечно, идёт вразрез с замыслом Кэрролла.
Я давно заметил за собой, кстати, что из двух этих книг - если думать об отдельных сценках или персонажах, то в моем впечатлении "Зазеркалье" ярче, эффектнее, лучше помнится и ценится. Но вот если думать о книге в целом, то "Страна чудес" впечатляет, завораживает и нравится больше. Такой вот нехитрый парадокс. Я для себя это объяснял так: что мир "Зазеркалья" кажется созданным специально для Алисы, он как набор цирковых трюков для цирка с одним зрителем; а мир "Страны чудес" существует сам по себе, странный, непостижимый и чуждый. Теперь мне кажется, что это частный случай (или, может быть, дополнительный аспект) того, о чем говорится по ссылке.