September 19th, 2014

moose, transparent

ялю

Юля пошла в первый класс и начала там учиться читать и писать на иврите. Первый результат:

moose, transparent

еще о солдатах

BBC поговорили с сестрой Константина Кузьмина, контрактника из-под Астрахани, который погиб на Украине в августе:

Кризис на Украине: забытая смерть российского солдата

Российские власти придумали новое объяснение гибели солдат, когда не получается отмолчаться: был на учениях в Ростовской области, прилетел снаряд из Украины и убил. Это все говорится всерьез родственникам. В Оренбургской области, например, такое испробовали:

"Солдат-контрактник из Соль-Илецка погиб 27 августа в Ростовской области во время учений. Танкистов, оренбуржца и его товарища, смертельно ранил снаряд, прилетевший со стороны Украины, сообщает газета "Орский вестник"."

И тут то же самое:

"17 августа военком приехал сюда к родителям и сообщил, что брат погиб. Отцу они сказали, что прилетел снаряд с территории Украины, попал в машину, в которой они находились, и он погиб. [...] Представитель говорит: "Он погиб на учениях на границе с Украиной". "Я его спросила, ты сам-то веришь в эти слова, что ты мне говоришь?! Он говорит: "Нет". - "Тогда почему ты мне их говоришь?".


После интервью с сестрой Кузьмина на журналистов BBC напали неизвестные, избили, отобрали камеру. Пока журналисты давали показания в полиции, у них еще и в машине стерли содержимое ноутбука. Все было зря - они передали интервью в редакцию еще до нападения.

Отдельно стоит отметить журналистов из ИТАР-ТАСС, которые сообщили о том, что было нападение на журналистов BBC в Астрахани, но ни словом - о том, зачем же они были в Астрахани. Это ровно то же, что они сделали, когда напали на Шлосберга: проинформировали население РФ, что было нападение на псковского депутата, но стыдливо умолчали о том, чем он в те дни занимался.