April 12th, 2016

moose, transparent

мастер и маргарита

Подумалось: пожалуй, что в английском переводе "The Master and Margarita" the Master - отчетливо "ложный друг переводчика". У английского слова есть, в принципе, тот же оттенок смысла, что у русского "мастер", но на него ничто не указывает. Без дополнительного контекста, без объяснения "the Master" однозначно читается как "владелец, хозяин". И не очень понятно, откуда англоязычный читатель это дополнительное объяснение получит.

Наверное, если бы я переводил, то попробовал бы подыскать другое слово, не master, лучше подходящее по значению. Например, ну не знаю, artisan. И вышло бы тогда название романа "The Artisan and Margarita". Представляете, какой ужас? Так что хорошо, что это не я переводил.
moose, transparent

израильская политика

Израильский математик Натан Линиал произнес неожиданную речь на церемонии получения премии Ротшильда (какая-то научная премия, не слышал раньше о ней). Извинился вначале перед аудиторией за то, что будет говорить не о науке, и все 10 минут говорил о своей семье, о Катастрофе, и о не сходящей с экранов и страниц историей об израильском солдате, который застрелил уже нейтрализованного и раненого, лежащего на земле террориста в Хевроне.

(на иврите, с английскими субтитрами)



Мне не очень хочется комментировать саму историю и это видео. Не следует считать, что я его расшерил потому, что во всем с ним согласен. Просто мне кажется, что Линиал достаточно четко и уверенно излагает точку зрения, которую может быть полезно понять, кто с ней в целом согласен, и тем, кто резко против.

Но есть одно конкретное утверждение там, о котором я и сам не раз задумывался в последние недели. Дело тут вот в чем. Очень часто, когда обсуждают текущие события, говорят что-то вроде "вот раньше такое было невозможно, куда мы катимся?". При этом если речь идет о чем-то спорном, и есть два лагеря, то часто оба лагеря полагают, что сейчас все стало намного хуже, чем вот в таком-то прошлом. И часто они оба заблуждаются, оба работают с крайне мифологизированными - в две разные стороны - версиями "прошлого".

То, что произошло сейчас - раненый террорист лежит на земле, вокруг куча армейских офицеров и солдат, обеспечивают безопасность, допрашивают свидетелей итд. Внезапно солдат подходит и стреляет террористу в голову. Вся история попадает в новости, потому что активист левой организации снимает это на видео телефоном. Солдата собираются судить за непреднамеренное убийство, а также отдельно по армейской линии за нарушение правил открытия огня. При этом большинство израильской публики, судя по опросам, поддерживает солдата и считает неправильным вообще его судить и что-то расследовать, а крайне правые активисты и политики чуть ли не записывают главнокомандующего и министра обороны в предатели по этому поводу. Отдельно стоит вопрос о возможной опасности, которую представлял террорист. Одни считают, что на нем под курткой мог быть пояс с взрывчаткой, и что вроде бы он пошевелил рукой, так что солдат решил, что сейчас может взорваться. Другие им возражают, что к моменту вмешательства солдата эту возможность рассмотрели и отбросили его командиры, а на видео видно, как куча людей ходит рядом и никто не боится лежащего террориста, так что очень непохоже, чтобы солдат исходил из этих соображений.

Но обе стороны при этом часто обращаются к прошлому, чтобы подчеркнуть, как сейчас все плохо. Одни говорят, что какой это ужас, как мы пали морально, что нам вообще в голову приходит обвинять в чем-то солдат, которые нас всех защищают от террористов, и сам факт суда показывает, что продажные политики и генералы поддаются нажиму левых журналистов и зарубежных правительств. Раньше такое было невозможно. Другие говорят, что какой это ужас, как мы пали морально, что больше половины народа защищают хладнокровный самосуд, выстрел в голову безоружному и не представляющему опасности пленнику, какой бы он ни был террорист, мы потеряли моральный компас. Раньше такое было невозможно.

И вот в этом видео Линиал вспоминает историю 1984 года, историю об автобусе по маршруту номер 300, когда четверо палестинцев захватили израильский автобус с 40 заложниками. После штурма спецназовцами двое террористов и одна заложница были убиты, а оставшиеся двое взяты в плен; и тогда сотрудники "Шабака" (службы внутренней безопасности) убили этих двоих пленных в пустыне, а тот факт, что вообще кто-то из террористов был взят живым, попытались скрыть от публики и СМИ. Но это не удалось, разразился скандал, который привел в итоге к отставке большой части руководства "Шабака".

Так вот, Линиал говорит, что тогда общество было потрясено происходящим, и был скандал и отставка, а сегодня большинство публики считает даже, что не надо судить солдата; и видит в этом опасное развитие идей фашизма, с которым следует бороться. Действительно ли изменились нравы и мнения в израильском обществе за эти 30 лет? Я сам об этом думал, вспоминал ту историю, и хотел поискать архивы газетных статей, потому что трудно судить о настроениях в обществе по тому, как сложилась политическая схватка на эту тему. Но меня опередили - я нашел хорошую статью на иврите "האם החברה הישראלית "בתהליך התבהמות?. В ней цитируются статьи того времени, с результатами опросов общественного мнения, согласно которым большинство публики и тогда выступало против того, чтобы расследовать действия офицеров Шабака или как-то их наказывать. И это при том, что фактора "а может, пояс со взрывчаткой" тогда вовсе не было (не то, чтобы он сейчас играет особо важную роль, мне кажется - но тем не менее).

Так что похоже на то, что настроения в израильском обществе за прошедшие 30 лет не сдвинулись в сторону "правильно добивать пленных террористов без суда и следствия" - они там и так были уже 30 лет назад. Какой из этого урок извлекать, это уж каждый выбирает для себя.