May 14th, 2016

moose, transparent

такой день



Такой вот день, ага. Не столь уж из ряда вон выходящий, по стандартам последнего времени, на самом деле. Сам судить не берусь, но не раз и не два видел мнения российских френдов в том духе, что все убыстряется.

Мне эта картинка напомнила - методом от противного - репортаж о встрече президента Медведева (помните еще такого?) с "представителями Рунета" в 2011 году. Гриша Асмолов, один из представителей, недавно дал на него ссылку в своем фейсбуке.



Гляньте, это сильно - сравнить эту встречу с тем, что говорят власти об интернете (и всем другом) сегодня. Всего пять лет назад. До Болотной. До волшебства Чурова. До взбесившегося принтера. До рокировки. До крымнаша. До Стрелкова. До санкций. До Чайки. До Немцова. До сроков за перепост вконтакте.

Россия очень далеко ушла за эти пять лет.
moose, transparent

пять лет русской поэзии

Мне понравился обзор Льва Оборина

Последние пять лет русской поэзии - краткий обзор: каковы тенденции, что важно?

Кроме самого описания ситуации (как Оборин ее видит), там еще много ссылок на разные альманахи, журналы, инициативы - немало интересного.

По некоторым пунктам хотелось бы больше примеров, просто из праздного интереса :) особенно тут:

"Новый расцвет в связи с повсеместностью социальных сетей переживает дилетантская «сетевая поэзия»: появляются новые кумиры тысяч человек, чьи тексты, как правило, отличаются низким качеством. Из «Стихов.ру» эта поэзия переместилась на сайт «Вконтакте». Впрочем, эти авторы также самоорганизуются, проводят свои концерты (вполне успешные коммерчески), выпускают книги и обычно не желают знать ни о том, что происходило в поэзии между Маяковским и ними, ни о том, что происходит параллельно с их опытами. В широкое бытование вошли такие сетевые жанры, как пирожки и порошки."


Кто эти сетевые кумиры с концертами и книгами? В эту группу Оборин включает таких поэтов, как Вера Полозкова и Аля Хайтлина (Кудряшева), нашедших свою аудиторию еще в ЖЖ конца 2000-х? Или с точки зрения "настоящей поэзии" (что бы это ни значило), они являются ее частью, а тут речь идет о совсем дилетантских и граничащих с графоманией текстах? - но тогда любопытно посмотреть на примеры.

P.S. Еще одна цитата, показавшаяся мне забавной - не из самого обзора, а из статьи того же Оборина, на которую в нем ссылка:

В сентябре 2010 года я гулял по побережью острова Русский с польским поэтом Дариушем Суской — мы участвовали во владивостокском фестивале «Берега», я перевел несколько его стихотворений. Мы говорили на какие-то более-менее общие темы — о поэтической традиции, о консерватизме и новаторстве, о формальных особенностях стиха.

— Я думал, что я самый архаичный поэт Польши, — сказал Дариуш. — Я пишу в рифму, польские критики часто отмечают это как что-то особенное. И вот я приезжаю в Россию, а у вас все пишут в рифму!