April 28th, 2017

moose, transparent

о чем эта музыка

Читал о чешском композиторе Зденеке Фибихе, который умер в 1900г. Он автор произведения, которое я очень люблю играть, но в очень упрощенной аранжировке, называется обычно "Поэма". Вот его исполнение в "настоящей" оригинальной версии: https://youtu.be/rRJw3kKSg9k?t=30s

Я это послушал и посмотрел на ноты (есть на imslp.org), и ужаснулся немного тому, как моя упрощенная аранжировка сильно отличается от оригинала - я-то думал, наивно, там просто упростили аккорды, убрали всякие сложные орнаменты и все - а нет. То, что транспонировали из ре-бемоль-мажора в до-мажор как раз мелочь в сравнении с тем, что и мелодия чуть другая, и добавили целый финал, которого в оригинале просто нет (там музыка словно повисает в воздухе). Как-то обидно даже. Пустышка итд.

Да, а у композитора Зденека Фибиха был роман с ученицей, эмансипированной девушкой конца 19 века по имени Анежка Шульцова. Роман длился восемь лет, а потом Фибих умер от воспаления легких. Пока роман длился, он написал целый огромный цикл из небольших пьес для фортепиано, посвященный Анежке и их роману. Точнее, это был такой "фортепианный дневник", в который на протяжении нескольких лет он постоянно записывал новые пьесы, и в итоге 352 из них были опубликованы. И вот та, которую я люблю - это одна из этих трехста пятидесяти двух.

А еще в 19-м веке была очень популярна программная музыка, т.е. конкретное описание - иногда в виде названия, иногда подробнее - того, "о чем" это. И в своем дневнике Фибих почти всем пьесам давал конкретные названия. Иногда это в честь какого-то дня, типа совместная экскурсия куда-то, или "первый визит к родителям Анежки". С другой стороны, многие десятки названий просто соответствуют анатомии возлюбленной - скажем, "родинки на шее", или "спящая Анежка", или "подмышки", "зубы", язык", "ноготь на мизинце", или "груди", наконец. В официальном издании пьес этих названий не было, но лет через 20 после его смерти прилежные исследователи раскопали и опубликовали. Правда, они все равно немножко смущались, поэтому дальше грудей не пошли, а вроде бы было и дальше, но теперь уж не разобрать, потому что манускрипт испорчен временем. В общем, названия многих из пьес до нас не дошли, и можно теперь лишь гадать.

Я купил альбом, на котором есть исполнения 40 из этих 352 пьес (я бы купил и полный набор, настолько это меня зацепило, но его просто не существует, кажется). В том числе и "моя" 139-я. И перечислены названия этих сорока - тех, что известны - оттуда я знаю, собственно, про "родинки на шее" и все остальные примеры.

И я, конечно, первым делом пошел смотреть, про что на самом деле эта самая "Поэма", которую я так люблю.

Ну тут я соврал, понятно - первым делом я пошел слушать "груди". Но сразу после этого я пошел смотреть, про что на самом деле эта "Поэма", которую я так люблю. Мне очень любопытно было, про какую часть анатомии или позу или событие или еще что.

И что же, оказалось, что эта пьеса посвящена прекрасным тихим вечерам, которые Фибих в компании Анежки и ее родителей проводил на каком-то там острове теплой апрельской весной какого-то года.

А я-то думал.

Но все равно очень нравится.