Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Category:

переводческое, англ.

Пару дней назад посмотрел на два варианта самодельных переводов последней серии "Хауса", и сравнил с файлом субтитров в оригинале. Если судить только по одному этому примеру, то качество таких переводов сильно улучшилось в сравнении с несколькими годами ранее. Тем не менее, ляпы есть. Два забавных, которые бросились в глаза:

1. "bla-bla-bla something something something, and - get this - something else"

В одном из переводов это превратилось в "держите это". Второй переводчик довольно удачно написал: "ля-ля-ля, и - внимание! - ля-ля-ля".

2. "last night". Обыгрывалось расширенное значение этой фразы: один из персонажей использовал ее, говоря о чем-то, что случилось "вчера ночью", а другой понял этo, и повторил, в смысле "вчера вечером". Оба перевода прозевали это и перевели "вчера ночью", получилась бессмыслица в диалоге. Разбить на две разные фразы, про ночь и вечер, тоже испортило бы эффект. Лучше бы было просто пожертвовать словом и говорить про "вчера", например.

Кстати, если уж об этом: отличная была 24-я серия, одна из лучших во всем сериале и достойное завершение 5-го сезона "Хауса". Ссылка только для тех, кто уже посмотрел: забавно почитать комментарии англоязычных поклонников в real-time во время просмотра этого эпизода, особенно начиная с седьмой страницы и дальше.

Вопрос: как бы вы перевели афоризм, который Гугл приписывает Дороти Паркер или иногда другому писателю, которого я не знаю: "I love being a writer. It's the paperwork I can't stand."? Мой вариант под катом. Два других, причем оба кажутся мне неверными - в этой записи.

Read more...Collapse )
Subscribe

  • старые песни о главном

    Бизнес-консультант Алекс Левитас, 2008: "Представьте себе девушку, которая каждое утро, перед работой, выпивает в соседнем кафе чашечку капучино с…

  • продажность зла

    Интересная статья The Venality of Evil об экономическом кризисе в Венесуэле. Несколько цитат, хотя вся статья недлинная и стоит прочесть: On July…

  • подытожить маркса

    Интересная попытка вкратце подытожить, чем занимался Маркс и в чем был неправ, от Брэда Делонга: 1. Understanding Karl Marx (тезисы) Он выделяет…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 72 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • старые песни о главном

    Бизнес-консультант Алекс Левитас, 2008: "Представьте себе девушку, которая каждое утро, перед работой, выпивает в соседнем кафе чашечку капучино с…

  • продажность зла

    Интересная статья The Venality of Evil об экономическом кризисе в Венесуэле. Несколько цитат, хотя вся статья недлинная и стоит прочесть: On July…

  • подытожить маркса

    Интересная попытка вкратце подытожить, чем занимался Маркс и в чем был неправ, от Брэда Делонга: 1. Understanding Karl Marx (тезисы) Он выделяет…