Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Category:

о луне и словах (англ.)

Много статей, посвященных 40-летию прилунения. Мне понравились две. Во-первых, Том Вульф в NYTimes: "One Giant Leap to Nowhere", о том, как случилось, что за первыми полетами на Луну ничего не последовало, и прекрасного космического будущего как нет, так и не видать.

Во-вторых, в Guardian интересная статья о Майкле Коллинзе, третьем космонавте "Аполло-11" - том, который оставался в корабле на орбите вокруг Луны, и ждал, пока Армстронг и Олдрин сначала спустятся, а потом вернутся.

В статье цитируются записи из его дневника, который он вел, дожидаясь возвращения космонавтов с поверхности Луны. Никто не знал, действительно ли все сработает, все ли правильно рассчитано, были реальные и серьезные опасения. Коллинз пишет о том, как поступит, если они не вернутся: "If they fail to rise from the surface, or crash back into it, I am not going to commit suicide; I am coming home, forthwith, but I will be a marked man for life and I know it."

Тут я подумал, что эта статья и вообще исследователи не обратили внимание на важный симптом космической болезни в этих словах; а именно, долгое одиночество в космическом пространстве навязывает определенный стиль письма и словарный запас.

Ну я могу понять, что он не захотел писать прозаическое "immediately" - тогда к его распоряжению было благородное "at once". Но forthwith! Это уж ни в какие рамки не укладывается.

Forsooth, если бы он полетал еще немного, erelong написал бы вообще "anon".
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 25 comments