?

Log in

No account? Create an account
мимоходом, языковое - По делам сюда приплыл, а не за этим — ЖЖ [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

мимоходом, языковое [фев. 10, 2010|01:43 pm]
Anatoly Vorobey
На уроке испанского мы проходили разницу между двума глаголами "быть" - ser и estar (пример объяснения) - и через несколько дней меня внезапно толкнуло: ну конечно, это же объяснил Ходасевич всего одной строкой: пора не быть, а пребывать...
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: mi3ch
2010-02-10 11:49 am
у Фромма интереснее дилема - быть или иметь?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: dishu
2010-02-10 12:45 pm
ну да
ser это положение вещей
a estar - состояние
+-
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: gambo
2010-02-10 03:17 pm
с первого класса помню как нас учили разнице
soy alumno del primero grado
y ahora estoy an la clase

ну и напомнило конечно анекдот про урок анатомии
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dishu
2010-02-10 03:19 pm
Estamos a 10 de febrero! Hoy es lunes!!!!

ааааа
ты штоле в испанской тоже учился?!
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: gambo
2010-02-10 03:25 pm
Leningrado! La cuna de tres revoluciones, хуле
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dishu
2010-02-10 03:59 pm
За хуле не скажу
а вот все почему-то в текстах кончали плохо murió en pobreza

(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: gambo
2010-02-10 04:21 pm

перефразируя

те, кто думает, что умирать с миллионами и умирать в нищете - разные вещи, совсем не понимают, что такое умирать
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dishu
2010-02-10 04:23 pm

Re: перефразируя

не умничай!!

оне хотели сказать: молодцы, померли по-нашему, по рабоче-крестьянски.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: janatem
2010-02-10 12:46 pm
Напоминает анекдот про "был и бывал".
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: freeborn
2010-02-10 04:58 pm
из вчерашних анекдотов:
Отвечая на деловой звонок, говорить "че", "да" и "какого хрена" стало старомодно. В словаре интеллигентного человека есть нужное слово: "ВНЕМЛЮ".
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2010-02-10 06:10 pm
:)
(Ответить) (Parent) (Thread)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
[User Picture]From: avva
2010-02-10 06:39 pm
Это בנין נפעל глагола להיות. У него нет своего инфинитива, в отличие от обычной ситуации для глаголов этого биньяна. По-моему, на практике используют вместо этого להיות, להפוך , или להיעשות.
(Ответить) (Parent) (Thread)
(Удалённый комментарий)
[User Picture]From: spamsink
2010-02-10 07:04 pm
Вот и AAVE пытается привнести это различие в английский язык: в качестве estar служит нулевая копула.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: onkel_hans
2010-02-10 11:33 pm
А мне нравится гипер-одесское выражение -
имеет место быть есть.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: amigofriend
2010-02-12 08:46 am
носотрос сомос де руссия
(Ответить) (Thread)