Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Category:

джойс, "сестры"

Я наконец-то читаю "Дублинцев" Джойса (давно хотел; я читал один или два рассказа из этого сборника, но это было много лет назад, еще в школе). Очень нравится. Но эта запись - не о "Дублинцах" в целом, а о том, что, оказывается, первый рассказ в сборнике, "Сестры", существует в двух редакциях: первоначальной, опубликованной в журнале в 1904-м году, и переделанной Джойсом для "Дублинцев", опубликованных в 1914-м году.

Википедия говорит, что первая версия написана в "романтическом" стиле, а вторая в "модернистском". Не знаю, использовал ли сам Джойс эти термины; пожалуй, это верно в некотором общем смысле, но не очень проясняет разницу между ними. Намного интереснее собственно прочитать эти два варианта и сравнить рассказы - очень отчетливо видно, как Джойс ищет и находит свой индивидуальный стиль. Поздняя версия рассказа намного лучше ранней (это мое мнение, понятно), и если следить за текстами параллельно, то можно увидеть, практически с первых абзацев, как мелкие и крупные изменения в описаниях людей и предметов, в подчеркивании разных черт и особенностей, и особенно в нарративе (т.е. в течении повествования) - как все эти изменения сочетаются, соединяются вместе и формируют совсем разные впечатления, совсем разные рассказы.

Я рекомендую это упражнение тем, кто читает по-английски - оно наглядно продемонстрирует вам, как разные стили прозы по-разному действуют на вас и почему. Рассказ этот совсем коротенький (в обеих версиях).

The Sisters (Joyce, 1904)
The Sisters (Joyce, 1914)
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments