Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Category:

пусть расцветают сотни переводов

Список всех опубликованных переводов Гомера на английский язык.

Восемьдесят переводов "Илиады" и шестьдесят - "Одиссеи". И из них я не знаю сколько все еще в продаже, но думаю, не меньше дюжины вариантов каждой из поэм. Сравните это с русскими переводами, где в продаже есть, пожалуй, два разных, а всего переводов было опубликовано, наверное, не больше десятка каждой из поэм (я не смог найти полной библиографии).

Я писал об удручающей каноничности русских переводов более десятилетия назад. Несколько в экзальтированном тоне писал, но по существу не откажусь и сейчас от своих тогдашних слов. Кроме того, разве, что я написал, будто английские переводы новые появляются раз в 10-15 лет - но в последнее время чуть ли не каждый год новый перевод выходит.
Subscribe

  • о статуе джефферсона

    Муниципальный совет Нью-Йорка единогласно проголосовал за то, чтобы убрать из зала заседаний муниципалитета статую Томаса Джефферсона, потому что он…

  • следующий раз

    Сегодня в израильских школах был традиционный день памяти убийства Ицхака Рабина. У друга в школе дочери учительница сказала (перевожу с иврита):…

  • спускались в шахты с нелитературными целями

    Лет шесть или семь не видел имя Дивова (российский фантаст) и почти забыл о его существовании. А тут. А тут, оказывается, такое движение, такая…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 70 comments

  • о статуе джефферсона

    Муниципальный совет Нью-Йорка единогласно проголосовал за то, чтобы убрать из зала заседаний муниципалитета статую Томаса Джефферсона, потому что он…

  • следующий раз

    Сегодня в израильских школах был традиционный день памяти убийства Ицхака Рабина. У друга в школе дочери учительница сказала (перевожу с иврита):…

  • спускались в шахты с нелитературными целями

    Лет шесть или семь не видел имя Дивова (российский фантаст) и почти забыл о его существовании. А тут. А тут, оказывается, такое движение, такая…