Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Category:

блин-разблин

Иэн Бэнкс, "Взгляд с наветренной стороны" (Look to Windward). Оригинал:

"Fuck it!" he said through his teeth. "I'm going! That piece of wriggling vomit isn't going to keep me from my own fucking symphony."

Перевод:

– К дьяволу! – прорычал он сквозь зубы. – Я иду! Этот рвотный порошок не заставит меня остаться дома! Не заставит отказаться от моей, блин-разблин, симфонии!
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 67 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →