Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Categories:

сериальное

В Германии включил как-то случайно телевизор, а там идет серия Glee. Странно выглядит - персонажи все говорят по-немецки, но время от времени вдруг начинают петь по-английски.

В соседней Голландии фильмы и сериалы не дублируют, а показывают с субтитрами, и случайные люди на улице знают английский, кажется, намного лучше (хотя тому может быть много других причин). Мне время от времени приходит в голову банальная мысль о том, что наверняка есть корреляция между тем, дублируют или показывают с субтитрами в данной стране, и знанием английского у населения. Не пытался всерьез скомпилировать данные и проанализировать, впрочем. В Израиле, если кому интересно, тоже не дублируют, кроме детских мультфильмов.

Начал смотреть "Школу" с Р. - не уверен, что продолжу. Первую серию иногда было по-настоящему неприятно смотреть, такой поток воспоминаний она вызвала.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 58 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →