
Смысл этого знака в том, что с этой стороны прохода нет, надо обойти с другой стороны. Как тот же самый смысл передают на других языках и в других странах? Есть ли еще страны, кроме США, где такой знак сформулирован в подобном тоне?
В Твиттере несколько дней активно обсуждали "кто победит в схватке не на жизнь, а на смерть между гориллой и 100 мужчинами, если мужчины ничем не…
"Welcome to the Era of Experience" - интересная статья Дэвида Сильвера и Рича Саттона. Не знаю ничего о Сильвере, но Саттон - известный…
Понравилась цитаты из книги Веры Кобец (процитировано в ФБ Светланы Мироновой). "Да, вот они какие, взрослые." Напоминает парадоксальным образом…
В Твиттере несколько дней активно обсуждали "кто победит в схватке не на жизнь, а на смерть между гориллой и 100 мужчинами, если мужчины ничем не…
"Welcome to the Era of Experience" - интересная статья Дэвида Сильвера и Рича Саттона. Не знаю ничего о Сильвере, но Саттон - известный…
Понравилась цитаты из книги Веры Кобец (процитировано в ФБ Светланы Мироновой). "Да, вот они какие, взрослые." Напоминает парадоксальным образом…
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →