Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Category:

prolu of

Прекрасная совершенно книга - Парижский словарь московитов. Французско-русский разговорник конца 16 века, составленный французским капитаном, бывшим в составе купеческой делегации в Холмогоры. Около 600 слов и фраз (еще немного о сборнике - в википедии). По ссылке на archive.org можно его листать, можно и скачать в нескольких форматах.

В этом издании французский филолог-русист приводит как транскрипцию французскими буквами (так было опубликовано в 16-м веке), так и "расшифровку" по-русски. Выглядит очень забавно:

Nessa moy - "не замай"
Y a chouche - "я шучу"
Rouqua uissa - "рукавицы"
Temene luba - "то мне любо"
Podem y gratte - "пойдем играть"

Немало фраз совершенно определенного направления, например:

Ia boudu tebe nauechat - "я буду тебя навещать"
Solouecque tebe zauiot obledena - "человек тебя зовет к блядям"
Pouedy menea espat, mallades - "поведи меня спать, молодец"
Gouuorye prolu of - "говори про любовь"

А вот выражена тема еды-питья:

Day menye clyeba - Day menye pity - Day menye masson - Day menye solly - Day menye uina - Day menye piua

("дай мне хлеба/пить/мяса/соли/вина/пива")

Интересно листать эту книгу.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments