Страница 1 из 2 | << | [1] [2] | >> |
Почитал про Celemony Melodyne Editor. Надо же, до чего техника дошла.
Мне вынесло мозг. Неужели программа может менять звуковысотность отдельных голосов в многоголосной фонограмме? Я слышу, что это сделано программой, в автоматическом режиме, но рассудок отказывается верить в то что звуковысотная обработка многоголосного материала возможна! )))) у меня когнитивный диссонанс!!! Хелп!!!! )))
Мне странно, что это реже практикуют. Один мой знакомый, когда-то подающий надежды пианист и гениальный импровизатор, как-то сыграл гимн СССР в миноре. Сильнейшее было слышалище.
Класс какой. Понравился первый комментарий: "в мажоре это вполне мог бы быть первый танец на свадьбе".
вдруг хто не слышал как оно на самом деле :о))
ужас. весь кайф песни исчезает!
еще о музыкальных курьезах
Очень круто, утащил к себе в журнал :)
Это очень интересный пример - как это сказать - постмодернизма? Заставляет восхищаться современной аппаратурой, ведь голос-то похоже, оригинальный. Но в таком виде эта песня никогда не стала бы популярной, в ней потерян нерв. Хотя безумия и здесь достаточно, но оно как бы под веществами, а в оригинале оно было, скорее, в абстиненции ))
Это пример того, как легко манипулировать эмоциями человека. Всего-то немного поменяли созвучия, и уже пропал "нерв" и песенка становится веселенькой и жизнерадостной.
Классические вещи очень забавно переигрывать из минора в мажор или наоборот - народу нравится новый взгляд на старое. :)
Почти уверен, что уже какая-нибудь кошка вполне различает минорное и мажорное мяуканье котят (и ведет себя соответственно).
Тогда интересно, в какой же общей для человека и кошки точке филогенетического дерева зародилось эта возможность отличить "грустный" звук от "веселого"?
From: aso 2013-01-22 09:34 am
| (Link)
|
Почти уверен, что уже какая-нибудь кошка вполне различает минорное и мажорное мяуканье котят (и ведет себя соответственно).
У меня кот, когда его уж совсем замучают тисканьями - верещит точно ребёнок - "и-иии-иии-и" - с совершенно чёткой интонацией "отстаньте от меня!!!" (на самом деле буквами я его звуки передать не могу).
А мне больше нравится, когда, наоборот, переводят из мажора в минор (как у Малера, который превратил "Frère Jacques" в похоронный марш). (Удалённый комментарий)
Нет, не остался, тоже изменили в одноимённый мажор.
Вообще, мне весьма понравилась эта версия. Думаю, что впечатления типа "нерв потерялся" и т.д. -- это из серии "раньше трава была зеленее".
From: aso 2013-01-22 09:23 am
| (Link)
|
Как правильно сказали - нерв потерялся. Весёлой песня не стала, "как-бы весёленькой" разве что. Да и то как-то бессмысленно. Страница 1 из 2 | << | [1] [2] | >> |
|