Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

оден и эренбург

Кристофер Ишервуд рассказывает в своих воспоминаниях (Christopher And His Kind), о том, как он жил в Берлине конца 20-х и 30-х годов; Уистан Хью Оден, его ближайший друг, часто упоминается. В июле 29-го Ишервуд и Оден проводят несколько дней в Амстердаме (они поехали туда, чтобы Кристофер мог попрощаться со своим первым немецким любовником, неким "Буби", которого искала полиция и который из Амстердама отправился в Южную Америку).

Christopher and Wystan stayed on an extra day in Amsterdam, before Christopher went back to England. They were both in the highest spirits. It was such a relief and happiness to be alone with each other. They took a trip through the canals and the harbor in a tourist launch, deep in an exchange of private jargon and jokes, barely conscious of their surroundings. On disembarking. all the passengers were asked to sign a guest book. Beside their two signatures, Wystan wrote a quotation from llya Ehrenburg’s poem about the Russian Revolution:

Read about us and marvel!
You did not live in our time — be sorry!
В оригинале это звучит так:

"Читайте о нас - дивитесь!
Вы не жили с нами - грустите!
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments